Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ready
for
cream
I
made
it
right
Bereit
für
die
Sahne,
ich
hab's
geschafft
Just
in
time
Gerade
rechtzeitig
I'm
from
the
hill
Ich
komme
vom
Hügel
Where
the
young
niggas
playing
with
the
steel
Wo
die
jungen
Niggas
mit
Stahl
spielen
And
my
old
block
niggas
probably
lay
you
in
this
field
Und
meine
alten
Block-Niggas
dich
wahrscheinlich
auf
diesem
Feld
begraben
On
this
hill
Auf
diesem
Hügel
I
suggest
you
should
chill
cuz
for
them
bills
if
a
nigga
real
Ich
schlage
vor,
du
chillst,
denn
für
die
Scheine,
wenn
ein
Nigga
echt
ist
He
blow
your
brains
thru
your
fucking
grill
Bläst
er
dir
dein
Hirn
durch
deinen
verdammten
Grill
So
keep
still
or
hear
them
nines
when
I
bump
it
Also
bleib
still
oder
hör
die
Neunen,
wenn
ich
sie
aufdrehe
Your
girl
a
shed
a
tear
then
blow
me
off
just
like
a
trumpet
Dein
Mädchen
wird
eine
Träne
vergießen
und
mich
dann
abblasen
wie
eine
Trompete
Nigga
I
don't
even
got
to
spray
the
nine
my
man
will
dump
it
Nigga,
ich
muss
nicht
mal
die
Neun
abfeuern,
mein
Mann
wird
es
tun
Then
my
other
man
will
dump
it
then
my
other
man
will
dump
it
yeah
Dann
wird
mein
anderer
Mann
es
tun,
dann
wird
mein
anderer
Mann
es
tun,
yeah
Cats
better
get
far
when
the
nickel
spray
Katzen
sollten
besser
verschwinden,
wenn
das
Nickel
sprüht
Bullets
leave
holes
like
a
death
squad
when
they
ricochet
Kugeln
hinterlassen
Löcher
wie
ein
Todeskommando,
wenn
sie
abprallen
27
straight
thru
your
Kevlar
when
I
get
the
Kay
27
direkt
durch
dein
Kevlar,
wenn
ich
die
Kay
bekomme
You
try
to
break
away
like
a
cashier
I
make
em
pay
Du
versuchst
auszubrechen
wie
ein
Kassierer,
ich
lasse
sie
bezahlen
I'm
the
nigga
in
the
lamb
that
be
fronting
Ich
bin
der
Nigga
im
Lambo,
der
angibt
Bitches
always
call
me
conceited
but
no
I'm
not
stunting
Schlampen
nennen
mich
immer
eingebildet,
aber
nein,
ich
protze
nicht
They
always
call
me
to
beat
it
but
no
I'm
not
cuffing
Sie
rufen
mich
immer
an,
um
es
zu
besorgen,
aber
nein,
ich
fessle
sie
nicht
They
want
me
up
in
their
gutting
like
its
stove
top
stuffing
ahh
Sie
wollen
mich
in
ihren
Gedärmen,
wie
Bratenfüllung,
ahh
But
I'm
a
bigger
man
Aber
ich
bin
ein
größerer
Mann
I'm
doing
bigger
things
Ich
mache
größere
Dinge
Counting
bigger
bucks
driving
bigger
trucks
in
them
bigger
lanes
Zähle
größere
Scheine,
fahre
größere
Trucks
auf
den
größeren
Spuren
Buying
bigger
chains
fucking
thicker
sluts
getting
sicker
brain
Kaufe
größere
Ketten,
ficke
dickere
Schlampen,
bekomme
kränkeres
Hirn
I
want
the
bigger
frames
want
the
bigger
house
want
the
bigger
name
Ich
will
die
größeren
Rahmen,
will
das
größere
Haus,
will
den
größeren
Namen
I'm
doing
interviews
in
Lacoste
Ich
gebe
Interviews
in
Lacoste
I'm
in
street
wars
with
all
my
Jews
like
the
holocaust
Ich
bin
in
Straßenkriegen
mit
all
meinen
Juden
wie
beim
Holocaust
I'll
be
honest
dog
see
I'm
a
g
but
I'm
a
honest
boss
Ich
bin
ehrlich,
Dog,
siehst
du,
ich
bin
ein
G,
aber
ich
bin
ein
ehrlicher
Boss
Cross
my
kindness
dog
better
skip
town
and
find
the
lord
Komm
mir
quer,
Dog,
besser
verpiss
dich
aus
der
Stadt
und
finde
den
Herrn
You
fucking
with
the
brand
new
messiah
Du
legst
dich
mit
dem
brandneuen
Messias
an
You
fucking
with
the
black
Jedidiah
Du
legst
dich
mit
dem
schwarzen
Jedidiah
an
The
one
who
do
it
cocky
that's
giving
you
all
this
fire
Derjenige,
der
es
draufgängerisch
macht
und
dir
all
dieses
Feuer
gibt
I
did
it
like
Kanye
west
and
spit
it
all
thru
the
wire
Ich
habe
es
wie
Kanye
West
gemacht
und
alles
durch
den
Draht
gespuckt
Let
me
tell
you
where
I'm
from
Lass
mich
dir
sagen,
woher
ich
komme
Where
I'm
from
you
either
in
or
you
out
son
Wo
ich
herkomme,
bist
du
entweder
drin
oder
draußen,
Sohn
Where
I'm
from
where
slang
or
bang
is
the
outcome
Wo
ich
herkomme,
ist
dealen
oder
abhängen
das
Ergebnis
Where
I'm
from
the
favorite
game
is
about
funds
Wo
ich
herkomme,
ist
das
Lieblingsspiel
um
Kohle
It's
the
hill
Es
ist
der
Hügel
Where
I'm
from
yup
yup
the
hill
Wo
ich
herkomme,
yup
yup,
der
Hügel
Where
I'm
from
yup
yup
the
hill
Wo
ich
herkomme,
yup
yup,
der
Hügel
Where
I'm
from
yup
yup
the
hill
Wo
ich
herkomme,
yup
yup,
der
Hügel
Where
niggas
keep
it
real
motherfuckers
Wo
Niggas
es
echt
halten,
Motherfucker
It's
not
a
block
I
can't
lock
Es
gibt
keinen
Block,
den
ich
nicht
beherrschen
kann
It's
not
a
brick
I
can't
handle
Es
gibt
keinen
Stein,
mit
dem
ich
nicht
umgehen
kann
It
come
to
making
the
money
Wenn
es
darum
geht,
Geld
zu
machen
I
take
the
brick
and
dismantle
take
the
rock
Nehme
ich
den
Stein
und
zerlege
ihn,
nehme
den
Rock
And
make
it
roll
into
a
flip
I
could
handle
Und
lasse
ihn
rollen,
bis
ich
ihn
in
einen
Flip
verwandeln
kann
I
used
to
be
in
the
Bando
Ich
war
früher
im
Bando
A
leash
of
keys
like
piano
a
soprano
Ein
Bund
Schlüssel
wie
ein
Klavier,
ein
Sopran
They
thinking
bout
the
wall
if
it
get
rectified
Sie
denken
über
die
Mauer
nach,
wenn
es
bereinigt
wird
I'm
thinking
if
your
boy
straight
blessed
and
why
Ich
denke
darüber
nach,
ob
dein
Junge
gesegnet
ist
und
warum
Hoes
screaming
basil
leaving
em
sexualfied
Huren
schreien
Basil,
lassen
sie
sexuell
erregt
zurück
Let
em
suck
on
the
tool
bust
off
then
let
the
weapon
fly
Lass
sie
am
Werkzeug
lutschen,
einen
runterholen
und
dann
die
Waffe
fliegen
lassen
My
war
guys
is
all
riding
don't
think
cheap
Meine
Kriegsjungs
reiten
alle,
denk
nicht
billig
For
a
couple
stacks
have
you
niggas
buried
in
thin
sheets
Für
ein
paar
Stacks
lasst
ihr
Niggas
in
dünnen
Laken
begraben
I
sped
off
I
let
that
nigga
and
his
mens
speak
Ich
bin
abgehauen,
ich
habe
diesen
Nigga
und
seine
Leute
reden
lassen
Then
I
sent
a
bullet
to
rearrange
all
that
mans
teeth
Dann
habe
ich
eine
Kugel
geschickt,
um
all
die
Zähne
dieses
Mannes
neu
zu
ordnen
I
used
to
stay
up
in
the
tabernacle
Ich
war
früher
im
Tabernakel
Pray
the
lord
forgive
me
then
go
and
get
me
a
Snapple
apple
Bete,
dass
der
Herr
mir
vergibt,
und
hol
mir
dann
einen
Snapple-Apfel
They
all
was
with
me
the
ballers
with
me
I
had
to
grapple
Sie
waren
alle
bei
mir,
die
Baller
bei
mir,
ich
musste
mich
auseinandersetzen
The
fact
of
me
skating
to
the
top
of
this
magic
apple
Mit
der
Tatsache,
dass
ich
an
die
Spitze
dieses
magischen
Apfels
skate
Let
me
tell
you
where
I'm
from
Lass
mich
dir
sagen,
woher
ich
komme
Where
I'm
from
you
either
in
or
you
out
son
Wo
ich
herkomme,
bist
du
entweder
drin
oder
draußen,
Sohn
Where
I'm
from
where
slang
or
bang
is
the
outcome
Wo
ich
herkomme,
ist
dealen
oder
abhängen
das
Ergebnis
Where
I'm
from
the
favorite
game
is
about
funds
Wo
ich
herkomme,
ist
das
Lieblingsspiel
um
Kohle
It's
the
hill
Es
ist
der
Hügel
Where
I'm
from
yup
yup
the
hill
Wo
ich
herkomme,
yup
yup,
der
Hügel
Where
I'm
from
yup
yup
the
hill
Wo
ich
herkomme,
yup
yup,
der
Hügel
Where
I'm
from
yup
yup
the
hill
Wo
ich
herkomme,
yup
yup,
der
Hügel
Where
niggas
keep
it
real
motherfuckers
Wo
Niggas
es
echt
halten,
Motherfucker
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Basil J Osabu
Album
The Hill
date de sortie
06-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.