Paroles et traduction Big Baz - Turn Your Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn Your Back
Повернулась спиной
How
could
you
turn
your
back
on
me
Как
ты
могла
повернуться
ко
мне
спиной?
Your
back
on
me
Спиной
ко
мне?
You
let
me
down
Ты
подвела
меня.
You
let
me
down
homie
Ты
подвела
меня,
подруга.
How
could
you
turn
your
back
on
me
Как
ты
могла
повернуться
ко
мне
спиной?
You
were
my
day
one
Ты
была
моей
с
самого
начала.
Did
you
forget
where
we
came
from
Ты
забыла,
откуда
мы?
How
could
you
play
the
god
with
a
diss
Как
ты
могла
играть
в
богиню
с
таким
неуважением?
How
could
u
just
change
and
just
say
the
god
don't
exist
Как
ты
могла
просто
измениться
и
сказать,
что
бога
нет?
How
is
you
the
same
when
you
came
to
God
with
your
fist
Как
ты
можешь
быть
той
же,
когда
ты
пришла
к
Богу
с
кулаками?
When
you
said
u
wanted
to
talk
Когда
ты
сказала,
что
хочешь
поговорить,
Knew
you'd
snake
the
god
when
you
hissed
Я
знал,
что
ты
предашь
Бога,
когда
зашипишь.
You
was
done
to
me
Ты
была
предана
мне.
We
was
two
peas
in
the
same
pod
Мы
были
как
две
капли
воды.
We
slaved
hard
penning
music
tryna
slay
bars
Мы
упорно
трудились,
сочиняя
музыку,
пытаясь
зачитывать
крутые
тексты.
Our
brains
scarred
cuz
the
reefer
had
our
brains
fog
Наши
мозги
были
в
тумане
от
травы.
Became
odd
with
all
this
beef
up
in
the
same
squad
Стало
странно
со
всей
этой
враждой
в
одном
отряде.
First
it
started
we
both
was
dreaming
to
buy
the
lac
Сначала
мы
оба
мечтали
купить
Cadillac.
And
then
then
you
started
the
petty
stealing
inside
the
trap
А
потом
ты
начала
воровать
по
мелочи
в
нашем
логове.
I
never
thought
you
would
ever
speak
with
the
lies
and
cap
Я
никогда
не
думал,
что
ты
будешь
врать
и
выдумывать.
And
then
you
started
the
heavy
scheming
behind
my
back
А
потом
ты
начала
плести
интриги
за
моей
спиной.
But
that
was
wack
that
wasn't
sticking
to
the
plan
Но
это
было
неправильно,
это
не
входило
в
наши
планы.
We
getting
dough
but
then
I
found
you
with
the
cookies
in
your
hand
Мы
зарабатывали
бабки,
но
потом
я
застал
тебя
с
печеньками
в
руках.
I
let
you
go
you
probably
book
me
if
you
can
Я
отпустил
тебя,
ты
бы,
наверное,
сдала
меня,
если
бы
могла.
See
you
my
boy
but
I'm
a
man
1st
and
that's
some
shit
I
couldn't
stand
Ты
мой
друг,
но
я
в
первую
очередь
мужчина,
и
это
то,
что
я
не
мог
вынести.
I'll
be
damned
Будь
я
проклят.
Damn
fuck
is
going
on
with
my
homie
Черт,
что
происходит
с
моей
подругой?
I
feel
like
something
wrong
with
my
homie
Мне
кажется,
что-то
не
так
с
моей
подругой.
I
used
to
get
along
with
my
homie
Раньше
я
ладил
со
своей
подругой.
Big
dog
get
lost
what
he
told
me
"Проваливай,
большой
пес",
- вот
что
она
мне
сказала.
It
feel
like
something
wrong
with
my
homie
Мне
кажется,
что-то
не
так
с
моей
подругой.
Cuz
everytime
he
come
around
it's
feeling
lonely
Потому
что
каждый
раз,
когда
она
рядом,
мне
одиноко.
I
used
to
hold
the
city
down
with
my
homie
Раньше
мы
вместе
держали
город
в
своих
руках.
Get
lost
big
dog
u
a
phony
Проваливай,
большой
пес,
ты
фальшивка.
And
now
that
I'm
back
throwing
the
flames
И
теперь,
когда
я
вернулся,
извергая
пламя,
Im
hitting
them
with
lyrics
these
raps
go
over
brains
Я
бью
их
текстами,
эти
рэп-строчки
взрывают
мозги.
Im
skipping
all
the
gimmicks
its
fast
foward
to
fame
Я
пропускаю
все
уловки,
это
быстрый
путь
к
славе.
I
tried
to
talk
the
nigga
but
that
call
never
came
Я
пытался
поговорить
с
ней,
но
этот
звонок
так
и
не
состоялся.
Its
strange
the
way
you
changed
u
started
hanging
with
them
new
peeps
Странно,
как
ты
изменилась,
ты
начала
тусоваться
с
новой
компанией.
I
felt
our
whole
bond
tearing
like
its
looseleaf
Я
чувствовал,
как
наша
связь
рвется,
как
тонкий
лист
бумаги.
Usually
we
bogart
tearing
up
a
few
streets
Обычно
мы
курили
травку,
разгуливая
по
улицам.
Now
we
crash
like
we
go
karts
when
we
do
meet
Теперь
мы
сталкиваемся,
как
карты,
когда
встречаемся.
But
you'll
see
yeah
you'll
see
the
way
they
does
it
Но
ты
увидишь,
да,
ты
увидишь,
как
они
это
делают.
Yous
a
puppet
Ты
марионетка.
When
they
asked
you
bout
our
bond
you
told
em
fuck
it
Когда
они
спросили
тебя
о
нашей
связи,
ты
сказала
им:
"К
черту
ее".
You
was
with
me
we
was
tearing
up
the
budget
Ты
была
со
мной,
мы
прожигали
бюджет.
Then
tearing
up
them
nuggets
Потом
курили
травку.
Now
its
sticky
we
gearing
up
in
public
Теперь
все
напряженно,
мы
выясняем
отношения
на
публике.
But
it's
simple
Но
все
просто.
You
gon
have
to
live
with
this
heavy
pain
Тебе
придется
жить
с
этой
тяжелой
болью.
A
heavy
burden
when
you
staring
down
your
memories
lane
Тяжелым
бременем,
когда
ты
будешь
вспоминать
прошлое.
Forever
stained
consequences
of
a
deadly
game
Навсегда
запятнанные
последствия
смертельной
игры.
We
forever
strained
Мы
навсегда
в
натянутых
отношениях.
Know
you
wishing
it
never
changed
Знаю,
ты
жалеешь,
что
все
изменилось.
Damn
fuck
is
going
on
with
my
homie
Черт,
что
происходит
с
моей
подругой?
I
feel
like
something
wrong
with
my
homie
Мне
кажется,
что-то
не
так
с
моей
подругой.
I
used
to
get
along
with
my
homie
Раньше
я
ладил
со
своей
подругой.
Big
dog
get
lost
what
he
told
me
"Проваливай,
большой
пес",
- вот
что
она
мне
сказала.
It
feel
like
something
wrong
with
my
homie
Мне
кажется,
что-то
не
так
с
моей
подругой.
Cuz
everytime
he
come
around
it's
feeling
lonely
Потому
что
каждый
раз,
когда
она
рядом,
мне
одиноко.
I
used
to
hold
the
city
down
with
my
homie
Раньше
мы
вместе
держали
город
в
своих
руках.
Get
lost
big
dog
u
a
phony
Проваливай,
большой
пес,
ты
фальшивка.
How
could
you
turn
your
back
on
me
Как
ты
могла
повернуться
ко
мне
спиной?
Your
back
on
me
Спиной
ко
мне?
You
let
me
down
Ты
подвела
меня.
How
could
you
turn
your
back
on
me
Как
ты
могла
повернуться
ко
мне
спиной?
You
were
my
day
one
Ты
была
моей
с
самого
начала.
You
forget
where
we
came
from
Ты
забыла,
откуда
мы?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Basil J Osabu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.