Paroles et traduction Big Ben - Salem Salem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
'as
forcé
à
faire
le
double
contact
Ты
вынудила
меня
дважды
подумать,
Une
sale
affaire
sur
toi
y'a
contrat
Грязное
дельце,
на
тебя
есть
контракт.
Ici
c'est
la
guerre
il
y
a
plus
d'un
contre
un
Здесь
война,
больше
не
один
на
один.
De
l'argent
à
faire
mais
y'a
des
contraintes
Есть
деньги,
которые
можно
заработать,
но
есть
и
ограничения.
J'ai
besoin
de
partir,
partir
loin
de
la
tess
Мне
нужно
уехать,
уехать
далеко
отсюда.
Des
soucis,
j'en
ai
plein
la
tête
Проблем
полно,
голова
забита.
J'ai
besoin
de
partir,
partir
loin
de
la
tess
Мне
нужно
уехать,
уехать
далеко
отсюда.
Des
soucis,
j'en
ai
plein
la
tête
Проблем
полно,
голова
забита.
(Salem
salem)
(Салем
салем)
Quand
tu
parles
j'entends
pas
ce
que
tu
dis
Когда
ты
говоришь,
я
не
слышу,
что
ты
говоришь.
(Salem
salem)
(Салем
салем)
Difficile
de
comprendre
ce
que
je
fuis
Трудно
понять,
от
чего
я
бегу.
(Salem
salem)
(Салем
салем)
Des
michtos
des
grosses
folles
Красивые
девчонки,
сумасшедшие
красотки.
Je
suis
bien
seul
laissez-moi
j'ai
besoin
d'air
Мне
одиноко,
оставьте
меня,
мне
нужно
побыть
одному.
Si
tu
m'en
veux
pas
dis-le
moi
si
tu
ne
m'aimes
pas
dis-le
moi
Если
ты
не
злишься,
скажи
мне,
если
ты
меня
не
любишь,
скажи
мне.
Tu
parles
sur
moi
tu
dis
le
mal
Ты
говоришь
обо
мне,
говоришь
плохое.
Ce
que
je
veux
moi
c'est
pas
être
votre
modèle
Я
не
хочу
быть
вашим
образцом
для
подражания.
J'ai
pas
dit
un
mot,
wallah
j'ai
pas
dit
un
mot
Я
не
сказал
ни
слова,
клянусь,
я
не
сказал
ни
слова.
Elle
aime
trop
m'appeler
mon
amour
Она
слишком
любит
называть
меня
"моя
любовь".
Ce
soir
je
crois
que
je
vais
dormir
à
l'hôtel
Сегодня
вечером,
думаю,
я
буду
спать
в
отеле.
Salem
salem,
je
m'en
bats
les
couilles
Салем
салем,
мне
плевать.
Salem
salem,
je
n'sens
plus
les
coups
Салем
салем,
я
больше
не
чувствую
ударов.
Salem
salem,
quartier
sur
écoute
Салем
салем,
район
на
прослушке.
Salem
salem,
tout
ça
ma
dégoute
Салем
салем,
меня
от
всего
этого
тошнит.
Tout
ça
me
dégoûte
Меня
от
всего
этого
тошнит.
Ça
sent
les
égouts
Пахнет
канализацией.
Faut
donner
des
coups
Нужно
действовать
решительно,
Pour
qu'les
gens
t'écoutent
(no)
Чтобы
люди
тебя
слушали
(нет).
Fais
genre
tu
sais
tout
Делай
вид,
что
ты
все
знаешь.
On
s'en
bats
les
couilles
Нам
плевать.
Qu'est-ce
t'as
le
zincou
Что
с
тобой,
псих?
On
t'sort
le
six
coups
Мы
выпустим
в
тебя
шесть
пуль.
On
a
grandi
dans
l'sale
(oh)
Мы
выросли
в
грязи
(о).
On
cherche
le
trésor
caché
dans
l'sable
(oh)
Мы
ищем
сокровище,
спрятанное
в
песке
(о).
Plusieurs
fois
on
a
rempli
l'sac
(oh)
Много
раз
мы
наполняли
мешок
(о).
Pourtant
on
a
l'air
innocents
(oh)
И
все
же
мы
выглядим
невинными
(о).
(Salem
salem)
(Салем
салем)
Quand
tu
parles
j'entends
pas
ce
que
tu
dis
Когда
ты
говоришь,
я
не
слышу,
что
ты
говоришь.
(Salem
salem)
(Салем
салем)
Difficile
de
comprendre
ce
que
je
fuis
Трудно
понять,
от
чего
я
бегу.
(Salem
salem)
(Салем
салем)
Des
michtos
des
grosses
folles
Красивые
девчонки,
сумасшедшие
красотки.
Je
suis
bien
seul
laissez-moi
j'ai
besoin
d'air
Мне
одиноко,
оставьте
меня,
мне
нужно
побыть
одному.
Si
tu
m'en
veux
pas
dis-le
moi
si
tu
ne
m'aimes
pas
dis-le
moi
Если
ты
не
злишься,
скажи
мне,
если
ты
меня
не
любишь,
скажи
мне.
Tu
parles
sur
moi
tu
dis
le
mal
Ты
говоришь
обо
мне,
говоришь
плохое.
Ce
que
je
veux
moi
c'est
pas
être
votre
modèle
Я
не
хочу
быть
вашим
образцом
для
подражания.
J'ai
pas
dit
un
mot,
wallah
j'ai
pas
dit
un
mot
Я
не
сказал
ни
слова,
клянусь,
я
не
сказал
ни
слова.
Elle
aime
trop
m'appeler
mon
amour
Она
слишком
любит
называть
меня
"моя
любовь".
Ce
soir
je
crois
que
je
vais
dormir
à
l'hôtel
Сегодня
вечером,
думаю,
я
буду
спать
в
отеле.
Salem
salem,
je
m'en
bats
les
couilles
Салем
салем,
мне
плевать.
Salem
salem,
je
n'sens
plus
les
coups
Салем
салем,
я
больше
не
чувствую
ударов.
Salem
salem,
quartier
sur
écoute
Салем
салем,
район
на
прослушке.
Salem
salem,
tout
ça
ma
dégoute
Салем
салем,
меня
от
всего
этого
тошнит.
J'dis
adios
Я
говорю
"прощай".
J'dis
adios
Я
говорю
"прощай".
J'dis
adios
Я
говорю
"прощай".
J'dis
adios
Я
говорю
"прощай".
Si
tu
m'en
veux
pas
dis-le
moi
si
tu
ne
m'aimes
pas
dis-le
moi
Если
ты
не
злишься,
скажи
мне,
если
ты
меня
не
любишь,
скажи
мне.
Tu
parles
sur
moi
tu
dis
le
mal
Ты
говоришь
обо
мне,
говоришь
плохое.
Ce
que
je
veux
moi
c'est
pas
être
votre
modèle
Я
не
хочу
быть
вашим
образцом
для
подражания.
J'ai
pas
dit
un
mot,
wallah
j'ai
pas
dit
un
mot
Я
не
сказал
ни
слова,
клянусь,
я
не
сказал
ни
слова.
Elle
aime
trop
m'appeler
mon
amour
Она
слишком
любит
называть
меня
"моя
любовь".
Ce
soir
je
crois
que
je
vais
dormir
à
l'hôtel
Сегодня
вечером,
думаю,
я
буду
спать
в
отеле.
Salem
salem,
je
m'en
bats
les
couilles
Салем
салем,
мне
плевать.
Salem
salem,
je
n'sens
plus
les
coups
Салем
салем,
я
больше
не
чувствую
ударов.
Salem
salem,
quartier
sur
écoute
Салем
салем,
район
на
прослушке.
Salem
salem,
tout
ça
ma
dégoute
Салем
салем,
меня
от
всего
этого
тошнит.
Si
tu
m'en
veux
pas
dis-le
moi
si
tu
ne
m'aimes
pas
dis-le
moi
Если
ты
не
злишься,
скажи
мне,
если
ты
меня
не
любишь,
скажи
мне.
Tu
parles
sur
moi
tu
dis
le
mal
Ты
говоришь
обо
мне,
говоришь
плохое.
Ce
que
je
veux
moi
c'est
pas
être
votre
modèle
Я
не
хочу
быть
вашим
образцом
для
подражания.
J'ai
pas
dit
un
mot,
wallah
j'ai
pas
dit
un
mot
Я
не
сказал
ни
слова,
клянусь,
я
не
сказал
ни
слова.
Elle
aime
trop
m'appeler
mon
amour
Она
слишком
любит
называть
меня
"моя
любовь".
Ce
soir
je
crois
que
je
vais
dormir
à
l'hôtel
Сегодня
вечером,
думаю,
я
буду
спать
в
отеле.
Salem
salem,
je
m'en
bats
les
couilles
Салем
салем,
мне
плевать.
Salem
salem,
je
n'sens
plus
les
coups
Салем
салем,
я
больше
не
чувствую
ударов.
Salem
salem,
quartier
sur
écoute
Салем
салем,
район
на
прослушке.
Salem
salem,
tout
ça
ma
dégoute
Салем
салем,
меня
от
всего
этого
тошнит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mathias Paget
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.