Big Ben - Dans ma rue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big Ben - Dans ma rue




Si un jour tu te demandes pourquoi je dois les servir?
Если ты когда-нибудь задумаешься, почему я должен им служить?
Parce que chez eux c′est nos mères qui passent la serpillère
Потому что в их доме наши мамы проводят швабру
Tant qu'on remplit la sacoche et on la termine
Пока мы наполняем сумку и заканчиваем ее
Quand il faut partir du tieks, on est les derniers
Когда нам нужно уехать из тиекса, мы последние
Oh oui, oh oui, oh oui
О да, О да, О да, О да
Posé dans la tess, regarde nos caisses sont toutes italiennes
Лежите в Тессе, посмотрите, все наши ящики итальянские
N′ouvre pas tes fesses, garde la pêche j'veux celui d'Ayem
Не открывай свою задницу, оставь рыбалку, я хочу, чтобы она была у Айема.
Je n′aimais pas ouvrir mon cahier
Мне не нравилось открывать свою записную книжку
Je trainais dehors il caillait
Я гулял на улице, он скручивался.
Je sors en condi′ il caille à mort
Я выхожу на улицу, потому что он перепел до смерти.
J'suis dans l′Audi donc je m'en bats les couilles, couilles
Я в "Ауди", так что мне все равно, яйца, Яйца.
Un calibre et des douilles
Калибр и гильзы
Faut pas que les keufs me fouillent
Мне не нужно, чтобы кефы обыскивали меня.
Donc je m′en bats les couilles, couilles
Так что мне плевать на яйца, Яйца.
Un calibre et des douilles
Калибр и гильзы
Ce qu'on peut faire n′est pas remis à demain
То, что мы можем сделать, не откладывается на завтра
Dans la rue, dans la rue
На улице, на улице
Y'a plus de produit donc reviens demain
У нас больше продуктов, так что приходи завтра.
Dans ma rue, dans ma rue
На моей улице, на моей улице
On fait du trafic en bande
Мы занимаемся групповым трафиком.
J'ai pas eu besoin, ils en demandent
Мне не было нужно, они просят об этом.
Mais moi je dépends pas d′eux
Но я не зависел от них.
Mais vas-y prends ton bleu
Но иди, возьми свой синий
On fait du trafic en bande
Мы занимаемся групповым трафиком.
J′ai pas eu besoin, ils en demandent
Мне не было нужно, они просят об этом.
Mais moi je dépends pas d'eux
Но я не зависел от них.
Mais vas-y prends ton bleu
Но иди, возьми свой синий
Mais moi je dépends pas d′eux
Но я не зависел от них.
Mais vas-y prends ton bleu
Но иди, возьми свой синий
Mais moi je dépends pas d'eux
Но я не зависел от них.
Mais vas-y prends ton bleu
Но иди, возьми свой синий
Faut demander que si t′as besoin
Нужно спросить, если тебе нужно
Mais je n'en ai pas besoin
Но мне это не нужно
J′ai fait mon trou fini la bicrave
Я сделал отверстие закончил bicrave
Hamdouli'Allah je ne vis pas de ça
Хамдули'Аллах, я живу не этим
La misère je l'ai supportée
Нищету я поддерживается
Et ma famille j′ai porter
И мою семью мне пришлось нести
Le virage est sous la porte
Поворот находится под дверью
Trop de kilomètres je suis borné
Слишком много миль, я ограничен
Tant que j′ai pas la dalle
Пока у меня нет плиты.
Tant que je n'ai pas la bague
Пока у меня нет кольца
Qu′est-ce tu fous à ma table
Какого черта ты делаешь за моим столом?
Ouais vas-y vas bas
Да, иди туда.
Ils veulent du taga
Им нужна Тага
Tous les tits-pe veulent du taga
Все сиськи-ПЭ хотят Таги
Casse pas les couilles, vide ta caisse
Не ломай яйца, опустоши свой ящик.
Ils ont les couilles, ils t'agressent
У них есть яйца, они нападают на тебя
Donc je m′en bats les couilles, couilles
Так что мне плевать на яйца, Яйца.
Un calibre et des douilles
Калибр и гильзы
Faut pas que les keufs me fouillent
Мне не нужно, чтобы кефы обыскивали меня.
Donc je m'en bats les couilles, couilles
Так что мне плевать на яйца, Яйца.
Un calibre et des douilles
Калибр и гильзы
Ce qu′on peut faire n'est pas remis à demain
То, что мы можем сделать, не откладывается на завтра
Dans la rue, dans la rue
На улице, на улице
Y'a plus de produit donc reviens demain
У нас больше продуктов, так что приходи завтра.
Dans ma rue, dans ma rue
На моей улице, на моей улице
On fait du trafic en bande
Мы занимаемся групповым трафиком.
J′ai pas eu besoin, ils en demandent
Мне не было нужно, они просят об этом.
Mais moi je dépends pas d′eux
Но я не зависел от них.
Mais vas-y prends ton bleu
Но иди, возьми свой синий
On fait du trafic en bande
Мы занимаемся групповым трафиком.
J'ai pas eu besoin, ils en demandent
Мне не было нужно, они просят об этом.
Mais moi je dépends pas d′eux
Но я не зависел от них.
Mais vas-y prends ton bleu
Но иди, возьми свой синий
Mais moi je dépends pas d'eux
Но я не зависел от них.
Mais vas-y prends ton bleu
Но иди, возьми свой синий
Mais moi je dépends pas d′eux
Но я не зависел от них.
Mais vas-y prends ton bleu
Но иди, возьми свой синий





Writer(s): Elvis Dzinic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.