Big Ben - Hazzi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Big Ben - Hazzi




Hazzi
Hazzi
À la base j′étais un homme bon
I was a good man, at my core
Ils m'ont rendu mauvais
They turned me bad
Lui c′était un homme bon
He was a good man
On l'a rendu mauviette
We turned him into a wimp
Arh tout le monde est ccor-d'a (arme soviét′)
Arh, everyone's strapped (Soviet weapon)
Arh j′suis pas encore (faut te sauver)
Arh, I'm not there yet (you gotta run)
Arh tout le monde est ccor-d'a (arme soviét′)
Arh, everyone's strapped (Soviet weapon)
Y en a toujours un qui en veut plus que les autres
There's always one who wants more than the others
Un qui en vaut plus que les autres
One who's worth more than the others
Frelon, si t'aimes on trinque à la vôtre
Homie, if you're down, we'll drink to yours
C′est votre système qui nous pousse à la faute
It's your system that pushes us to make mistakes
Donc j'ai en commettre
So I had to make some
Passer devant les baqueux comme une comète
Passing by the cops like a comet
Je peux refaire ma vie avec sa gourmette
I can rebuild my life with his chain
Si t′avais vu t'aurais su qu'on n′est pas gourmands
If you'd seen it, you'd know we're not greedy
Viens pas ici c′est chaud, man
Don't come here, it's hot, man
Tu quittes le hazzi, t'auras pas de chômage
You leave the hazzi, you won't get unemployment
Sur moi ils parlaient trop mal
They used to talk bad about me
Mais aujourd′hui ils passent la pommade
But today they're kissing up
Encore une transaction et on passe à l'action
One more transaction and we're taking action
Et j′sais plus qui t'es
And I don't know who you are anymore
Elle m′a vu à l'action, broliqué full option
She saw me in action, decked out full option
Elle veut plus me quitter
She doesn't want to leave me anymore
(Elle veut plus)
(She doesn't want to)
(Encore une transaction et on passe à l'action)
(One more transaction and we're taking action)
(Et j′sais plus qui t′es)
(And I don't know who you are anymore)
(Elle veut plus me quitter)
(She doesn't want to leave me anymore)
Très mauvaise idée
Very bad idea
Si tu penses nous la faire
If you think you can pull it off on us
Très mauvaise idée
Very bad idea
On frappe, on prend toute la verte
We strike, we take all the green
Très mauvaise idée
Very bad idea
J'm′en fous d'où tu viens mamen
I don't care where you come from, ma'am
Gros faut m′éviter
You gotta avoid me, man
J'te jure sur la vie de ma mère
I swear on my mother's life
Laisse-moi te dire
Let me tell you
Pourquoi je ne les sens pas
Why I don't trust them
Laisse-moi te dire
Let me tell you
Pourquoi je ne descends pas
Why I don't go down
Laisse-moi te dire
Let me tell you
Pourquoi je fais les cent pas
Why I'm pacing back and forth
Laisse-moi te dire
Let me tell you
Viens pas ici c′est chaud, man
Don't come here, it's hot, man
Tu quittes le hazzi, t'auras pas de chômage
You leave the hazzi, you won't get unemployment
Sur moi ils parlaient trop mal
They used to talk bad about me
Mais aujourd'hui ils passent la pommade
But today they're kissing up
Encore une transaction et on passe à l′action
One more transaction and we're taking action
Et j′sais plus qui t'es
And I don't know who you are anymore
Elle m′a vu à l'action, broliqué full option
She saw me in action, decked out full option
Elle veut plus me quitter
She doesn't want to leave me anymore
(Viens pas ici c′est chaud man)
(Don't come here, it's hot, man)
(Tu quittes le hazzi, t'auras pas de chômage)
(You leave the hazzi, you won't get unemployment)
(Sur moi ils parlaient trop mal)
(They used to talk bad about me)
(Mais aujourd′hui ils passent la pommade)
(But today they're kissing up)
(Mais aujourd'hui ils passent la pommade)
(But today they're kissing up)
(Mais aujourd'hui ils passent la pommade)
(But today they're kissing up)
(Elle m′a vu à l′action, broliqué full option)
(She saw me in action, decked out full option)
(Elle veut plus me quitter)
(She doesn't want to leave me anymore)





Writer(s): Mlamali Wajdi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.