Big Ben - Ma Tiper - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big Ben - Ma Tiper




Ma Tiper
Моя малышка
Je n′ai rien à donner à part du détail
Мне нечего дать, кроме мелочей,
Et je n'aime pas te voir dans tous tes états
И мне не нравится видеть тебя в таком состоянии.
Je n′ai rien à donner à part du détail
Мне нечего дать, кроме мелочей,
Et je n'aime pas te voir dans tous tes états
И мне не нравится видеть тебя в таком состоянии.
Ma tiper, ma tiper, ma tiper
Моя малышка, моя малышка, моя малышка,
Ne pleure pas
Не плачь.
Mon petit cœur, mon petit cœur, mon petit cœur
Моё сердечко, моё сердечко, моё сердечко,
Ne pleure pas
Не плачь.
Ma tiper, ma tiper, ma tiper
Моя малышка, моя малышка, моя малышка,
Ne pleure pas
Не плачь.
Mon petit cœur, mon petit cœur, mon petit cœur
Моё сердечко, моё сердечко, моё сердечко,
À moi
Моё.
En c'qui nous concerne, j′ai peur d′te perdre, donc laisse-moi gagner
Что касается нас, я боюсь тебя потерять, поэтому позволь мне победить.
Hors de question qu'on cède (non), devant la pression et les ennemis
Нельзя сдаваться (нет), перед лицом давления и врагов.
Nous deux on se sait, nous deux on se serre fort
Мы оба знаем друг друга, мы оба крепко держимся друг за друга.
Nous deux on sait faire, mais il faut que j′fasse des efforts
Мы оба знаем, как действовать, но мне нужно постараться.
L'équipe est passée hou hou, hou-hou-hou, hou
Команда прошла, у-у, у-у-у, у.
Toi t′étais passée hou, hou, hou, hou
А ты где была, у-у, у, у, у?
La vie est bien trop courte hou, hou, hou, hou
Жизнь слишком коротка, у-у, у, у, у,
Quand j'suis avec toi, ouais j′suis avec toi
Когда я с тобой, да, я с тобой.
J'ai pas souvent fait les bons choix, souvent j'coupe les ponts
Я не всегда делал правильный выбор, часто сжигаю мосты.
Et pas souvent, je réponds, je sais souvent, j′fais le con
И не всегда отвечаю, я знаю, часто веду себя как дурак.
J′ai pas souvent fait les bons choix, souvent j'coupe les ponts
Я не всегда делал правильный выбор, часто сжигаю мосты.
Et pas souvent, je réponds, je sais souvent, j′fais le con
И не всегда отвечаю, я знаю, часто веду себя как дурак.
Je suis tombé comme feuilles en automne
Я падал, как листья осенью,
Braqué ton cœur comme si j'étais endetté
Разбил твое сердце, будто в долгах.
Quand il s′agit d'toi, faut pas qu′je déconne
Когда дело касается тебя, я не должен ошибаться,
Donc j'vais sécher tes larmes, comme chaleur en été
Поэтому я высушу твои слезы, как летний зной.
Je n'ai rien à donner à part du détail
Мне нечего дать, кроме мелочей,
Et je n′aime pas te voir dans tous tes états
И мне не нравится видеть тебя в таком состоянии.
Je n′ai rien à donner à part du détail
Мне нечего дать, кроме мелочей,
Et je n'aime pas te voir dans tous tes états
И мне не нравится видеть тебя в таком состоянии.
Ma tiper, ma tiper, ma tiper
Моя малышка, моя малышка, моя малышка,
Ne pleure pas
Не плачь.
Mon petit cœur, mon petit cœur, mon petit cœur
Моё сердечко, моё сердечко, моё сердечко,
Ne pleure pas
Не плачь.
Ma tiper, ma tiper, ma tiper
Моя малышка, моя малышка, моя малышка,
Ne pleure pas
Не плачь.
Mon petit cœur, mon petit cœur, mon petit cœur
Моё сердечко, моё сердечко, моё сердечко,
À moi
Моё.
Maintenant, j′suis plus le même, j'suis plus trop au tié-quar
Теперь я уже не тот, я больше не слоняюсь без дела.
Sache qu′y aura moins d'problèmes, j′fais l'argent pas trikar
Знай, что проблем будет меньше, я зарабатываю деньги, не ворую.
C'est bon, j′ai compris la leçon, j′ai mis off tous les réseaux
Всё, я понял урок, отключил все соцсети.
J'veux pas savoir qui avait tort ou bien savoir qui avait raison
Я не хочу знать, кто был неправ или кто был прав.
Tu m′complimentes, facilement
Ты хвалишь меня легко.
Excuse-moi, si j'te mens
Извини, если я тебе вру.
Soirée arrosée au Ruinart, ça s′finit au plumard
Вечер, политый Ruinart, заканчивается в постели.
J'laisse parler ma plume, bizarrement j′ai plus mal
Я даю волю своему перу, как ни странно, мне больше не больно.
J'ai pas souvent fait les bons choix, souvent j'coupe les ponts
Я не всегда делал правильный выбор, часто сжигаю мосты.
Et pas souvent, je réponds, je sais souvent, j′fais le con
И не всегда отвечаю, я знаю, часто веду себя как дурак.
J′ai pas souvent fait les bons choix, souvent j'coupe les ponts
Я не всегда делал правильный выбор, часто сжигаю мосты.
Et pas souvent, je réponds, je sais souvent, j′fais le con
И не всегда отвечаю, я знаю, часто веду себя как дурак.
Je suis tombé comme feuilles en automne
Я падал, как листья осенью,
Braqué ton cœur comme si j'étais endetté
Разбил твое сердце, будто в долгах.
Quand il s′agit d'toi, faut pas qu′je déconne
Когда дело касается тебя, я не должен ошибаться,
Donc j'vais sécher tes larmes comme chaleur en été
Поэтому я высушу твои слезы, как летний зной.
Je n'ai rien à donner à part du détail
Мне нечего дать, кроме мелочей,
Et je n′aime pas te voir dans tous tes états
И мне не нравится видеть тебя в таком состоянии.
Je n′ai rien à donner à part du détail
Мне нечего дать, кроме мелочей,
Et je n'aime pas te voir dans tous tes états
И мне не нравится видеть тебя в таком состоянии.
Ma tiper, ma tiper, ma tiper
Моя малышка, моя малышка, моя малышка,
Ne pleure pas
Не плачь.
Mon petit cœur, mon petit cœur, mon petit cœur
Моё сердечко, моё сердечко, моё сердечко,
Ne pleure pas
Не плачь.
Ma tiper, ma tiper, ma tiper
Моя малышка, моя малышка, моя малышка,
Ne pleure pas
Не плачь.
Mon petit cœur, mon petit cœur, mon petit cœur
Моё сердечко, моё сердечко, моё сердечко,
À moi
Моё.
Je n′ai rien à donner à part du détail
Мне нечего дать, кроме мелочей,
Et je n'aime pas te voir dans tous tes états
И мне не нравится видеть тебя в таком состоянии.
Je n′ai rien à donner à part du détail
Мне нечего дать, кроме мелочей,
Et je n'aime pas te voir dans tous tes états
И мне не нравится видеть тебя в таком состоянии.
Ma tiper, ma tiper, ma tiper
Моя малышка, моя малышка, моя малышка,
Ne pleure pas
Не плачь.
Mon petit cœur, mon petit cœur, mon petit cœur
Моё сердечко, моё сердечко, моё сердечко,
Ne pleure pas
Не плачь.
Ma tiper, ma tiper, ma tiper
Моя малышка, моя малышка, моя малышка,
Ne pleure pas
Не плачь.
Mon petit cœur, mon petit cœur, mon petit cœur
Моё сердечко, моё сердечко, моё сердечко,
À moi
Моё.





Writer(s): Rémi Dupire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.