Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Bill Blues (These Blues Are Doggin' Me)
Big Bill Blues (Dieser Blues verfolgt mich)
Lord,
my
hair's
a
rising
Herrgott,
meine
Haare
sträuben
sich
My
flesh
begins
to
crawl
Meine
Haut
beginnt
zu
kribbeln
Aw,
my
hair's
a
rising
Oh,
meine
Haare
sträuben
sich
My
flesh
begin
to
crawl
Meine
Haut
beginnt
zu
kribbeln
I
had
a
dream
last
night,
baby
Ich
hatte
letzte
Nacht
einen
Traum,
Baby
Another
mule
in
my
doggone
stall
Ein
anderer
Esel
in
meinem
verdammten
Stall
Now
there's
some
people
said
Nun,
manche
Leute
sagten
The
Big
Bill
blues
ain't
bad
Der
Big
Bill
Blues
ist
nicht
schlimm
Now
some
people
said
Nun,
manche
Leute
sagten
The
Big
Bill
blues
ain't
bad
Der
Big
Bill
Blues
ist
nicht
schlimm
Lord,
it
must
not
have
been
them
Herrgott,
das
müssen
wohl
nicht
die
gewesen
sein
Big
Bill
blues
they
had
Big
Bill
Blues,
die
sie
hatten
Lord,
I
wonder
what's
the
matter
Herrgott,
ich
frag
mich,
was
los
ist
Papa
Bill
can't
get
no
mail
Papa
Bill
kriegt
keine
Post
Lord,
wonder
what's
the
matter
now
Herrgott,
ich
frag
mich,
was
jetzt
los
ist
Papa
Bill
can't
get
no
mail
Papa
Bill
kriegt
keine
Post
Lord,
the
post
office
must
be
on
fire
Herrgott,
das
Postamt
muss
brennen
The
mailman
must
undoubtedly
be
in
jail
Der
Postbote
muss
zweifellos
im
Gefängnis
sein
I
can't
be
a
wagon
Ich
kann
kein
Wagen
sein
Since
you
ain't
gonna
be
a
mule
Da
du
kein
Maultier
sein
willst
Can't
be
a
wagon,
mama
Kann
kein
Wagen
sein,
Mama
Since
you
ain't
gonna
be
a
mule
Da
du
kein
Maultier
sein
willst
I
ain't
gonna
fix
up
your
black
tradition
Ich
werd'
deine
schwarze
Tradition
nicht
aufmöbeln
I
ain't
gonna
be
your
doggone
fool
Ich
werd'
nicht
dein
verdammter
Narr
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Lee Conley Broonzy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.