Paroles et traduction Big Bill Broonzy - Black, Brown and White (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black, Brown and White (Live)
Черный, коричневый и белый (Live)
This
little
song
that
I'm
singin'
about
Эту
песенку,
что
я
пою,
милая,
People
you
know
it's
true
Люди
знают,
что
это
правда.
If
you're
black
and
gotta
work
for
a
living
Если
ты
черный
и
должен
работать,
чтобы
жить,
This
is
what
they
will
say
to
you
Вот
что
тебе
скажут:
They
says
if
you
was
white,
should
be
all
right
Скажут,
если
бы
ты
был
белым,
все
было
бы
хорошо,
If
you
was
brown,
stick
around
Если
бы
ты
был
коричневым,
мог
бы
остаться,
But
as
you's
black,
m-mm
brother,
git
back
git
back
git
back
Но
так
как
ты
черный,
ммм,
брат,
убирайся,
убирайся,
убирайся.
I
was
in
a
place
one
night
Был
я
однажды
ночью
в
одном
месте,
They
was
all
having
fun
Все
веселились,
They
was
all
byin'
beer
and
wine
Все
покупали
пиво
и
вино,
But
they
would
not
sell
me
none
Но
мне
не
продали
ни
капли.
They
said
if
you
was
white,
should
be
all
right
Сказали,
если
бы
ты
был
белым,
все
было
бы
хорошо,
If
you
was
brown,
stick
around
Если
бы
ты
был
коричневым,
мог
бы
остаться,
But
if
you
black,
m-mm
brother,
git
back
git
back
git
back
Но
если
ты
черный,
ммм,
брат,
убирайся,
убирайся,
убирайся.
Me
and
a
man
was
workin'
side
by
side
Мы
с
одним
человеком
работали
бок
о
бок,
This
is
what
it
meant
Вот
что
это
значило:
They
was
paying
him
a
dollar
an
hour
Ему
платили
доллар
в
час,
And
they
was
paying
me
fifty
cent
А
мне
платили
пятьдесят
центов.
They
said
if
you
was
white,
't
should
be
all
right
Сказали,
если
бы
ты
был
белым,
все
было
бы
хорошо,
If
you
was
brown,
could
stick
around
Если
бы
ты
был
коричневым,
мог
бы
остаться,
But
as
you
black,
m-mm
boy,
git
back
git
back
git
back
Но
так
как
ты
черный,
ммм,
парень,
убирайся,
убирайся,
убирайся.
I
went
to
an
employment
office
Я
пошел
в
службу
занятости,
Got
a
number
'n'
I
got
in
line
Получил
номерок
и
встал
в
очередь.
They
called
everybody's
number
Вызвали
всех
по
номеркам,
But
they
never
did
call
mine
Но
мой
так
и
не
назвали.
They
said
if
you
was
white,
should
be
all
right
Сказали,
если
бы
ты
был
белым,
все
было
бы
хорошо,
If
you
was
brown,
could
stick
around
Если
бы
ты
был
коричневым,
мог
бы
остаться,
But
as
you
black,
m-mm
brother,
git
back
git
back
git
back
Но
так
как
ты
черный,
ммм,
брат,
убирайся,
убирайся,
убирайся.
I
hope
when
sweet
victory
Надеюсь,
когда
сладкая
победа
настанет,
With
my
plough
and
hoe
С
моим
плугом
и
мотыгой,
Now
I
want
you
to
tell
me
brother
Теперь
я
хочу,
чтобы
ты
сказал
мне,
брат,
What
you
gonna
do
about
the
old
Jim
Crow?
Что
ты
собираешься
делать
со
старым
Джимом
Кроу?
Now
if
you
was
white,
should
be
all
right
Теперь,
если
бы
ты
был
белым,
все
было
бы
хорошо,
If
you
was
brown,
could
stick
around
Если
бы
ты
был
коричневым,
мог
бы
остаться,
But
if
you
black,
whoa
brother,
git
back
git
back
git
back
Но
если
ты
черный,
ого,
брат,
убирайся,
убирайся,
убирайся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Broonzy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.