Paroles et traduction Big Bill Broonzy - Feelin' Lowdown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feelin' Lowdown
Feelin' Lowdown
Puedes
salir
con
tus
amigas,
puedes
salir
con
tu
galán
You
can
go
out
with
your
girlfriends,
you
can
go
out
with
your
man
Puedes
salir
con
to'
el
look
de
diva,
pero
neta
¿aquí
de
qué
nos
vas
a
hablar?
You
can
step
out
looking
like
a
diva,
but
really,
what
are
you
gonna
tell
us?
Puedes
tener
un
chingo
de
feria,
puedes
tener
un
chingo
más
You
can
have
a
ton
of
money,
you
can
have
a
whole
lot
more
Puedes
tener
tu
depa
en
Siberia,
pero
neta
¿aquí
de
qué
nos
vas
a
hablar?
You
can
have
your
apartment
in
Siberia,
but
really,
what
are
you
gonna
tell
us?
Somos
pobres,
pero
con
estilo
We're
poor,
but
with
style
Tengo
un
diploma
en
como
conseguirlo
I've
got
a
diploma
in
getting
by
Si
te
consuela
puedo
hacerte
un
niño
If
it
makes
you
feel
better,
I
can
make
you
a
baby
Pero
si
no
entiendes
lo
que
digo,
mierda,
léete
un
libro
But
if
you
don't
understand
what
I'm
saying,
damn,
read
a
book
Dicen
que
el
rap
no
es
lo
mio
They
say
rap
ain't
my
thing
Tienen
razón,
lo
mio
es
follar
y
dejar
tarros
vacíos
They're
right,
my
thing
is
fucking
and
leaving
empty
bottles
Hijos
de
Baco
echando
fumarolas
Sons
of
Bacchus
blowing
smoke
rings
Ve
y
traéme
las
bachas
sin
tabaco,
me
las
fumo
solas
Go
and
bring
me
the
bongs
without
tobacco,
I'll
smoke
them
myself
Bulbo
Studio
está
on
fire,
hijoputa
Bulbo
Studio
is
on
fire,
motherfucker
Maiky
Nav
con
el
cocijo
y
John
Mayer,
hijoputa
Maiky
Nav
with
the
blunt
and
John
Mayer,
motherfucker
Salgo
a
un
bar
y
me
tratan
de
a
"don
nadie",
de
hijoputa
I
go
out
to
a
bar
and
they
treat
me
like
a
"nobody",
motherfucker
Y
ahí
está
estrenado
medias
de
nylon
And
there
you
are,
showing
off
your
nylon
stockings
Esa
es
puta,
y
vive
en
el
Pedregal
That's
a
bitch,
and
she
lives
in
Pedregal
Dile
a
tus
42
guarros
que
nos
dejen
entrar
Tell
your
42
goons
to
let
us
in
Party
people
in
the
place
to
be
Party
people
in
the
place
to
be
Nada
que
ver
con
tus
amigos
que
son
gays
y
bis
Nothing
like
your
friends
who
are
gay
and
bi
Puedes
salir
con
tus
amigas,
puedes
salir
con
tu
galán
You
can
go
out
with
your
girlfriends,
you
can
go
out
with
your
man
Puedes
salir
con
to'
el
look
de
diva,
pero
neta
¿aquí
de
qué
nos
vas
a
hablar?
You
can
step
out
looking
like
a
diva,
but
really,
what
are
you
gonna
tell
us?
Puedes
tener
un
chingo
de
feria,
puedes
tener
un
chingo
más
You
can
have
a
ton
of
money,
you
can
have
a
whole
lot
more
Puedes
tener
tu
depa
en
Siberia,
pero
neta
¿aquí
de
qué
nos
vas
a
hablar?
You
can
have
your
apartment
in
Siberia,
but
really,
what
are
you
gonna
tell
us?
Todo
fue
un
mal
sueño
It
was
all
a
bad
dream
Ve
como
empezó
con
jalapeños
en
Sardeña
See
how
it
started
with
jalapeños
in
Sardinia
Me
suena
un
buen
plan:
Sounds
like
a
good
plan
to
me:
Si
yo
te
enseño,
tú
me
enseñas
If
I
teach
you,
you
teach
me
Nuevos
shoes,
nueva
hoodie,
nuevos
jeans
New
shoes,
new
hoodie,
new
jeans
Bueno
¿qué
me
cuentas
tú?
Nuevas
boobies
Well,
what's
your
news?
New
boobies
Me
laten
las
viejas
que
saben
lo
que
tienen
I
like
girls
who
know
what
they
have
Se
arreglan
como
azafatas
y
te
tratan
de
la
mierda
They
dress
like
stewardesses
and
treat
you
like
shit
Mi
estilo
es:
Vengo
hasta
la
mierda
My
style
is:
I
come
fucked
up
Llego
puesto
de
coca
o
cuesta
arriba
a
la
rivera
de
tus
piernas
I
arrive
high
on
coke
or
uphill
to
the
riverbank
of
your
legs
Neta
me
vale
que
se
ofendan
I
don't
really
care
if
they
get
offended
Que
saque
un
chingo
de
tracks
paranormales
y
no
vendan
That
I
release
a
bunch
of
paranormal
tracks
and
they
don't
sell
Por
cierto
Adidas
on
my
feet,
ñero
By
the
way,
Adidas
on
my
feet,
dude
Mis
memorias
se
llamarían
"Fue
adicto
a
somníferos"
My
memoirs
would
be
called
"Was
Addicted
to
Sleeping
Pills"
Vete
a
las
islas
canarias
para
ver
mamíferos
Go
to
the
Canary
Islands
to
see
mammals
O
a
tu
alcoba
estrafalaria.
No
es
tanto
pa'
mi,
pero
Or
to
your
extravagant
bedroom.
It's
not
really
my
thing,
but
Igual
me
la
voy
a
dar
I'm
gonna
get
it
anyway
Mi
estilo
es:
Salgo
sin
ni
un
peso,
pero
vengo
a
rockear
My
style
is:
I
go
out
without
a
penny,
but
I
come
to
rock
Mi
estilo
es:
Fuck
that
shit,
puto
My
style
is:
Fuck
that
shit,
bitch
Yo
soy
de
aquí,
puto,
me
dicen
"El
cocijo"
o
"The
fuck
mashine",
puto
I'm
from
here,
bitch,
they
call
me
"El
cocijo"
or
"The
fuck
machine",
bitch
Orgullosamente
naco
Proudly
tacky
Y
si
me
ves
con
mil
varos
va
a
ser
solamente
un
rato
And
if
you
see
me
with
a
thousand
bucks,
it'll
only
be
for
a
moment
Nomás
cargo
feria
que
a
la
vez
me
gasto
I
only
carry
money
that
I
spend
at
the
same
time
Y
neta,
si
paso
sin
coger
otro
mes,
me
mato;
And
really,
if
another
month
goes
by
without
me
getting
laid,
I'll
kill
myself;
Sólo
necesito
que
me
des
dos
vasos
I
just
need
you
to
give
me
two
glasses
Una
ho,
un
hotel
y
unas
sol
clamato
A
ho,
a
hotel,
and
some
Clamato
with
sun
Tengo
poco
varo
para
ser
feliz
I
have
little
money
to
be
happy
Y
aún
así
un
chingo
de
vatos
quieren
parecerse
a
mí
And
yet
a
lot
of
guys
want
to
be
like
me
Puedes
salir
con
tus
amigas,
puedes
salir
con
tu
galán
You
can
go
out
with
your
girlfriends,
you
can
go
out
with
your
man
Puedes
salir
con
to'
el
look
de
diva,
pero
neta
¿aquí
de
qué
nos
vas
a
hablar?
You
can
step
out
looking
like
a
diva,
but
really,
what
are
you
gonna
tell
us?
Puedes
tener
un
chingo
de
feria,
puedes
tener
un
chingo
más
You
can
have
a
ton
of
money,
you
can
have
a
whole
lot
more
Puedes
tener
tu
depa
en
Siberia,
pero
neta
¿aquí
de
qué
nos
vas
a
hablar?
You
can
have
your
apartment
in
Siberia,
but
really,
what
are
you
gonna
tell
us?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Big Bill Broonzy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.