Big Bill Broonzy - I Wonder When I'll Be Called a Man? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big Bill Broonzy - I Wonder When I'll Be Called a Man?




I Wonder When I'll Be Called a Man?
Интересно, когда меня назовут мужчиной?
When I was born into this world, this is what happened to me
Когда я родился на свет, вот что со мной случилось,
I was never called a man, and now I'm fifty-three
Меня никогда не называли мужчиной, а мне уже пятьдесят три.
I wonder when
Интересно, когда,
I wonder when
Интересно, когда,
I wonder when will I get to be called a man
Интересно, когда меня наконец назовут мужчиной,
Do I have to wait till I get ninety-three?
Неужели мне придется ждать до девяноста трех?
When Uncle Sam called me, I knowed I'd be called a real McCoy
Когда Дядя Сэм меня призвал, я знал, что меня назовут настоящим мужиком,
But I got none of this, they just called me soldier boy
Но ничего подобного, меня называли просто солдатик.
I wonder when
Интересно, когда,
I wonder when
Интересно, когда,
I wonder when will I get to be called a man
Интересно, когда меня наконец назовут мужчиной,
Do I have to wait till I get ninety-three?
Неужели мне придется ждать до девяноста трех?
When I got back from overseas, that night we had a ball
Когда я вернулся из-за океана, в ту ночь мы устроили вечеринку,
Next day I met the old boss, he said "Boy get you some overalls"
На следующий день я встретил старого босса, он сказал: "Парень, найди себе комбинезон".
I wonder when
Интересно, когда,
I wonder when
Интересно, когда,
I wonder when will I get to be called a man
Интересно, когда меня наконец назовут мужчиной,
Do I have to wait till I get ninety-three?
Неужели мне придется ждать до девяноста трех?
I've worked on the levee camps, and axer gangs too
Я работал на дамбах и в лесоповале тоже,
Black man's a boy, don't care what he can do
Черный - это парень, неважно, что он может сделать.
I wonder when
Интересно, когда,
I wonder when
Интересно, когда,
I wonder when will I get to be called a man
Интересно, когда меня наконец назовут мужчиной,
Do I have to wait till I get ninety-three?
Неужели мне придется ждать до девяноста трех?
They aid I was uneducated, my clothes were dirty and torn
Они говорили, что я необразованный, моя одежда грязная и рваная,
Now I've got a little education, but I'm still a boy right on
Теперь у меня есть немного образования, но я все еще просто парень.
I wonder when
Интересно, когда,
I wonder when
Интересно, когда,
I wonder when will I get to be called a man
Интересно, когда меня наконец назовут мужчиной,
Do I have to wait till I get ninety-three?
Неужели мне придется ждать до девяноста трех?





Writer(s): Big Bill Broonzy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.