Paroles et traduction Big Bill Broonzy - Just a Dream No 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just a Dream No 2
Просто сон №2
I
was
thinkin
about
her,
thinkin
about
me
Я
думал
о
ней,
думал
о
себе,
Thinkin
about
us,
what
we
gonna
be?
Думал
о
нас,
кем
мы
станем?
Open
my
eyes,
yeah;
it
was
only
just
a
dream
Открыл
глаза,
да,
это
был
всего
лишь
сон.
So
I
travel
back,
down
that
road
Я
возвращаюсь
назад,
по
той
дороге,
Will
she
come
back?
Вернется
ли
она?
No
one
knows
Никто
не
знает.
I
realize,
yeah,
it
was
only
just
a
dream
Я
понимаю,
да,
это
был
всего
лишь
сон.
I
was
at
the
top
and
Я
был
на
вершине,
а
I
was
like
I'm
at
the
basement
Number
one
spot
and
now
she
found
her
a
replacement
оказался
на
самом
дне.
Был
номером
один,
а
теперь
у
нее
есть
другой.
I
swear
now
I
can't
take
it
Клянусь,
я
не
могу
этого
вынести,
Knowing
somebody's
got
my
baby
And
now
you
ain't
around,
baby
I
can't
think
Зная,
что
кто-то
другой
с
моей
малышкой.
А
теперь
тебя
нет
рядом,
детка,
я
не
могу
думать.
Shoulda
put
it
down,
shoulda
got
that
ring
Надо
было
сделать
предложение,
надо
было
купить
то
кольцо,
Cuz
I
can
still
feel
it
in
the
air
Потому
что
я
все
еще
чувствую
это
в
воздухе,
See
her
pretty
face
run
my
fingers
through
her
hair
Вижу
ее
милое
лицо,
провожу
пальцами
по
ее
волосам.
My
lover,
my
life,
my
baby,
my
wife
Моя
возлюбленная,
моя
жизнь,
моя
малышка,
моя
жена,
She
left
me,
I'm
tied
Она
ушла
от
меня,
я
связан,
Cuz
I
knew
that
it
just
ain't
right
Потому
что
я
знал,
что
это
неправильно.
I
was
thinkin
about
her,
thinkin
about
me
Я
думал
о
ней,
думал
о
себе,
Thinkin
about
us,
what
we
gonna
be?
Думал
о
нас,
кем
мы
станем?
Open
my
eyes,
yeah;
it
was
only
just
a
dream
Открыл
глаза,
да,
это
был
всего
лишь
сон.
So
I
travel
back,
down
that
road
Я
возвращаюсь
назад,
по
той
дороге,
Will
she
come
back?
No
one
knows
I
realize,
yeah,
it
was
only
just
a
dream
Вернется
ли
она?
Никто
не
знает.
Я
понимаю,
да,
это
был
всего
лишь
сон.
When
I
be
ridin
man
I
swear
I
see
her
face
at
every
turn
Когда
я
еду,
клянусь,
я
вижу
ее
лицо
на
каждом
повороте.
Tryin
to
get
my
Usher
over,
I
can
let
it
burn
Пытаюсь
переключиться,
но
не
могу
дать
этому
сгореть.
And
I
just
hope
she
notice
She
the
only
one
I
yearn
for
И
я
просто
надеюсь,
что
она
заметит,
что
она
единственная,
к
кому
я
стремлюсь.
Oh
I
miss
her
when
will
I
learn?
О,
я
скучаю
по
ней,
когда
же
я
научусь?
Didn't
give
her
all
my
love
I
guess
now
I
got
my
payback
Не
отдал
ей
всю
свою
любовь,
думаю,
теперь
я
получаю
расплату.
Now
I'm
in
the
club
thinkin
all
about
my
baby
Теперь
я
в
клубе,
думаю
о
своей
малышке.
Hey,
she
was
so
easy
to
love
Эй,
ее
было
так
легко
любить,
But
wait,
I
guess
that
love
wasn't
enough
Но,
похоже,
этой
любви
было
недостаточно.
I'm
goin
through
it
every
time
that
I'm
alone
Мне
тяжело
каждый
раз,
когда
я
один,
And
now
i'm
missin,
wishin
she'd
pick
up
the
phone
But
she
made
a
decision
that
she
wanted
to
move
on
Cuz
I
was
wrong
And
И
теперь
я
скучаю,
желаю,
чтобы
она
взяла
трубку.
Но
она
решила
двигаться
дальше,
потому
что
я
был
неправ.
И
I
was
thinkin
about
her,
thinkin
about
me
Я
думал
о
ней,
думал
о
себе,
Thinkin
about
us,
what
we
gonna
be?
Думал
о
нас,
кем
мы
станем?
Open
my
eyes,
yeah;
it
was
only
just
a
dream
Открыл
глаза,
да,
это
был
всего
лишь
сон.
So
I
travel
back,
down
that
road
Я
возвращаюсь
назад,
по
той
дороге,
Will
she
come
back?
Вернется
ли
она?
No
one
knows
Никто
не
знает.
I
realize,
yeah,
it
was
only
just
a
dream
Я
понимаю,
да,
это
был
всего
лишь
сон.
If
you
ever
loved
somebody
put
your
hands
up
Если
вы
когда-либо
любили
кого-то,
поднимите
руки.
If
you
ever
loved
somebody
put
your
hands
up
Если
вы
когда-либо
любили
кого-то,
поднимите
руки.
And
now
they're
gone
А
теперь
их
нет,
And
you
wish
you
could
give
them
everything
И
вы
хотели
бы
отдать
им
все.
I
said,
if
you
ever
loved
somebody
put
your
hands
up
Я
сказал,
если
вы
когда-либо
любили
кого-то,
поднимите
руки.
If
you
ever
loved
somebody
put
your
hands
up
Если
вы
когда-либо
любили
кого-то,
поднимите
руки.
And
now
they're
gone
А
теперь
их
нет,
And
you
wish
you
could
give
them
everything
И
вы
хотели
бы
отдать
им
все.
I
was
thinkin
about
her,
thinkin
about
me
Я
думал
о
ней,
думал
о
себе,
Thinkin
about
us,
what
we
gonna
be?
Думал
о
нас,
кем
мы
станем?
Open
my
eyes,
yeah;
it
was
only
just
a
dream
Открыл
глаза,
да,
это
был
всего
лишь
сон.
So
I
travel
back,
down
that
road
Я
возвращаюсь
назад,
по
той
дороге,
Will
she
come
back?
Вернется
ли
она?
No
one
knows
Никто
не
знает.
I
realize,
yeah,
it
was
only
just
a
dream
Я
понимаю,
да,
это
был
всего
лишь
сон.
And
I
was
thinkin
about
her,
thinkin
about
me
И
я
думал
о
ней,
думал
о
себе,
Thinkin
about
us,
what
we
gonna
be?
Думал
о
нас,
кем
мы
станем?
Open
my
eyes,
yeah;
it
was
only
just
a
dream
Открыл
глаза,
да,
это
был
всего
лишь
сон.
So
I
travel
back,
down
that
road
Will
she
come
back?
Я
возвращаюсь
назад,
по
той
дороге,
вернется
ли
она?
No
one
knows
Никто
не
знает.
I
realize,
yeah,
it
was
only
just
a
dream
Я
понимаю,
да,
это
был
всего
лишь
сон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Good Boy
date de sortie
17-10-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.