Big Bill Broonzy - Just A Dream (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big Bill Broonzy - Just A Dream (Live)




It was a dream, Lord, what a dream I had on my mind
Это был сон, Господи, какой сон был у меня на уме!
It was a dream, Lord, what a dream I had on my mind
Это был сон, Господи, какой сон был у меня на уме!
Now, and when I woke up, baby, not a thing there could I find
Теперь, когда я проснулся, детка, я не мог найти там ничего.
I dreamed I went out with an angel, and had a good time
Мне снилось, что я гуляю с ангелом и хорошо провожу время.
I dreamed I was satisfied, and nothin' to worry my mind
Мне снилось, что я удовлетворен, и ничто не тревожит мой разум.
But that was just a dream, Lord, what a dream I had on my mind,
Но это был всего лишь сон, Господи, какой сон был у меня на уме!
Now, and when I woke up, baby, not an angel could I find
Теперь, когда я проснулся, детка, я не смог найти ни одного ангела.
I dreamed I caught the horses, and caught the number too
Мне снилось, что я поймал лошадей и поймал их число.
I dreamed I won so much money, I didn't know what to do
Мне снилось, что я выиграл так много денег, что я не знал, что делать.
But that was just a dream, Lord, what a dream I had on my mind,
Но это был всего лишь сон, Господи, какой сон был у меня на уме!
Now, and when I woke up, baby, not a penny there could I find
Теперь, когда я проснулся, детка, я не нашел там ни пенни.
Dreamed I was in the White House, sittin' in the president's chair
Мне снилось, что я в Белом доме, сижу в президентском кресле.
I dreamed he's shaking my hand, and he said "Bill, I'm so glad you're here"
Мне снилось, что он пожимает мне руку и говорит: "Билл, я так рад, что ты здесь".
But that was just a dream, Lord, what a dream I had on my mind
Но это был всего лишь сон, Господи, что за сон был у меня на уме!
Now, and when I woke up, baby, not a chair there could I find
Теперь, когда я проснулся, детка, я не смог найти ни одного стула.
I dreamed I got married, and started me a family
Мне снилось, что я вышла замуж и завела семью.
I dreamed I had ten children, and they all looked just like me
Мне снилось, что у меня десять детей, и все они были похожи на меня,
But that was just a dream, Lord, what a dream I had on my mind
но это был всего лишь сон, Боже, какой сон был у меня в голове
Now, and when I woke up, baby, not a child there looked like mine
Теперь, когда я проснулся, детка, ни один ребенок не был похож на моего.





Writer(s): William Lee Conley Broonzy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.