Big Bill Broonzy - Night Time Is the Right Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big Bill Broonzy - Night Time Is the Right Time




I'm gonna tell you, baby
Я скажу тебе, детка.
Something I want you to do
Я хочу, чтобы ты кое-что сделал.
Don't stay out all night, baby
Не оставайся на всю ночь, детка.
And I want your little heart to be true
И я хочу, чтобы твое сердечко было искренним.
Gal, because night time is the right time
Девочка, потому что ночь-это самое подходящее время
To be with the one you love
Быть с тем, кого любишь.
Oh, with the one you love
О, с тем, кого ты любишь.
Now don't forget, baby
Не забывай, детка.
I love you with all my might
Я люблю тебя изо всех сил.
If you get home before midnight, baby
Если ты вернешься домой до полуночи, детка ...
I declare everything will be all right
Я заявляю, что все будет хорошо.
Gal, because night time is the right time
Девочка, потому что ночь-это самое подходящее время
To be in the bed with the one you love
Быть в постели с тем, кого любишь.
With the one you love
С тем, кого любишь.
I ain't gonna beat you, baby
Я не собираюсь бить тебя, детка.
I declare I ain't gonna dog you around
Я заявляю, что не собираюсь гоняться за тобой повсюду.
Gal, I'm just gonna warn you, baby
Детка, я просто хочу предупредить тебя.
Before the news gets all over town
Пока новость не разлетелась по всему городу.
Gal, that night time is the right time
Девочка, эта ночь - самое подходящее время
To be in the bed with the one you love
Быть в постели с тем, кого любишь.
With the one you love
С тем, кого любишь.
Play it, mister man
Играйте, мистер Мэн!
Night time is the right time
Ночь-самое подходящее время.
Listen to me, baby
Послушай меня, детка.
I mean with your whole heart and mind
Я имею в виду всем своим сердцем и разумом
I just want to hold you, baby
Я просто хочу обнять тебя, детка.
In my arms and hold you for a long, long time
Я заключу тебя в свои объятия и буду держать очень долго.
Gal, because night time is the right time
Девочка, потому что ночь-это самое подходящее время
Baby, to be with the one you love
Детка, быть с тем, кого ты любишь.
Oh, with the one you love
О, с тем, кого ты любишь.





Writer(s): Lew Herman Herman, Lubinsky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.