Big Bird feat. Elmo, The Sesame Street Kids & Polly Darton - She'll Be Coming Round the Mountain / Turkey in the Straw - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big Bird feat. Elmo, The Sesame Street Kids & Polly Darton - She'll Be Coming Round the Mountain / Turkey in the Straw




Hey, Elmo, whatcha doing?
Эй, Элмо, что делаешь?
Well, Big Bird, Elmo heard that Polly Darton is coming to Sesame Street
Что ж, большая птица, Элмо слышал, что Полли Дартон приезжает на Улицу Сезам.
And Elmo is waiting for her?
И Элмо ждет ее?
You mean Polly Darton, the world's famous singer?
Ты имеешь в виду Полли Дартон, всемирно известную певицу?
The one and only
Единственный и неповторимый.
Wow! Elmo can I wait with you?
Элмо, можно я подожду с тобой?
Sure Big Bird
Конечно Большая Птица
Well, where will she be coming from, Elmo?
Откуда же она придет, Элмо?
She'll be coming from right over there
Она придет прямо оттуда.
You mean she'll be coming from around that mountain over there?
Ты хочешь сказать, что она придет из-за вон той горы?
That's right, Big Bird, oh, Elmo, will explain
Верно, большая птица, о, Элмо, объяснит.
Yeah
Да
She'll be coming 'round the mountain when she comes
Она придет из-за горы, когда придет.
She'll be coming 'round the mountain when she comes
Она придет из-за горы, когда придет.
She'll coming 'round the mountain
Она придет из-за горы.
She'll be coming 'round the mountain?
Она придет из-за горы?
Yeah! Coming 'round the mountain when she comes
Да, она идет из-за горы, когда приходит.
Ooh, Elmo's wondering what she'll be driving when she gets here?
О, Элмо гадает, на чем она поедет, когда приедет сюда?
Oh, I can tell you that, Elmo
О, я могу сказать тебе это, Элмо.
Go ahead, Big Bird
Вперед, большая птица!
She'll be driving six white horses when she comes
Она приедет на шести белых лошадях.
She'll be driving six white horses when she comes
Она приедет на шести белых лошадях.
She'll be driving six white horses
Она будет гнать шесть белых лошадей.
She'll be driving six white horses?
Она будет гнать шесть белых лошадей?
Yeah! Driving six white horses when she comes
Да, она едет на шести белых лошадях, когда приезжает.
Hey, we heard that you were waiting for Polly Darton
Эй, мы слышали, что ты ждешь Полли Дартон.
Can we wait with you?
Мы можем подождать с тобой?
Sure! And you can meet her too!
Конечно! и ты тоже можешь с ней познакомиться!
Oh, we'll all go down to meet her when she comes
О, мы все спустимся, чтобы встретить ее, когда она придет.
Oh, we'll all go down to meet her when she comes
О, мы все спустимся, чтобы встретить ее, когда она придет.
Oh, we'll all go down to meet her
О, мы все спустимся, чтобы встретить ее.
Yeah, let's all go down to meet her
Да, давайте все спустимся, чтобы встретиться с ней.
Yeah, we'll all go down to meet her when she comes
Да, мы все спустимся, чтобы встретить ее, когда она придет.
Oh, look! It's Polly Darton
О, смотрите! это Полли Дартон!
Welcome
Добро пожаловать
Well, howdy y'all, It's a nice to be here on Sesame Street
Что ж, привет вам всем, как приятно находиться здесь, на Улице Сезам
Polly, can you sing us a song?
Полли, ты можешь спеть нам песню?
Sure thing
Конечно
Oh, as I was going down the dusty road
О, когда я шел по пыльной дороге.
With a team of horses and a great antelope
С упряжкой лошадей и огромной антилопой.
It was oh so such a warmer day afternoon
Это был о такой такой теплый день полдень
So, I crack my whistle and kind of singing a tune
Поэтому я щелкаю свистком и что-то напеваю.
Dancing tonight, dancing tonight
Танцую сегодня вечером, танцую сегодня вечером.
The happiest people you ever saw
Самые счастливые люди, которых ты когда-либо видел.
Will be dancing together in the turkey in the straw
Мы будем танцевать вместе в индейке на соломе
Sing it, y'all
Пойте, все вместе!
Dancing tonight, dancing tonight
Танцую сегодня вечером, танцую сегодня вечером.
The happiest people you ever saw
Самые счастливые люди, которых ты когда-либо видел.
Will be dancing together in the turkey in the straw
Мы будем танцевать вместе в индейке на соломе
Well, it sure was nice to be here on Sesame Street
Что ж, было здорово оказаться здесь, на Улице Сезам.
But I gotta get back on the road
Но я должен вернуться на дорогу.
See y'all next time
Увидимся в следующий раз
Bye-bye
Пока-пока!
She'll be leaving 'round the mountain
Она уйдет из-за горы.
She'll be leaving 'round the mountain
Она уйдет из-за горы.
She'll be leaving 'round the mountain when she goes
Она уйдет из-за горы, когда уйдет.
Bye-bye
Пока-пока!





Writer(s): Traditional, Phillips Joseph K


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.