Paroles et traduction Big Black Delta feat. Debbie Gibson - RCVR (feat. Debbie Gibson)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RCVR (feat. Debbie Gibson)
RCVR (feat. Debbie Gibson)
We
don't
talk
about
it,
talk
about
it
Мы
не
говорим
об
этом,
не
говорим
об
этом
I
see
that
look
in
your
eyes
Я
вижу
этот
взгляд
в
твоих
глазах
We
don't
talk
about
it,
talk
about
it
Мы
не
говорим
об
этом,
не
говорим
об
этом
Please,
let's
not
do
this
tonight
Пожалуйста,
давай
не
будем
делать
этого
сегодня
вечером
There's
really
nothing
left
to
know,
so
На
самом
деле
больше
нечего
узнавать,
так
что
What
will
it
take
for
you
to
let
go?
Что
тебе
нужно,
чтобы
отпустить?
We
don't
talk
about
it,
talk
about
it
Мы
не
говорим
об
этом,
не
говорим
об
этом
Please,
let's
not
do
this
tonight
Пожалуйста,
давай
не
будем
делать
этого
сегодня
вечером
I
don't
know
what
you're
feeling
Я
не
знаю,
что
ты
чувствуешь
I
don't
hear
what
you're
saying
Я
не
слышу,
что
ты
говоришь
You're
incommunicado
Ты
недоступен
It's
just
a
game
you're
playing
Это
всего
лишь
игра,
в
которую
ты
играешь
(Well
we
come
and
go)
(Что
ж,
мы
приходим
и
уходим)
And
you'll
be
his
believer
И
ты
будешь
в
него
верить
(Only
a
fool
would
try,
try,
try)
(Только
дурак
будет
пытаться,
пытаться,
пытаться)
But
you
don't
truly
feed
her
Но
ты
по-настоящему
её
не
питаешь
(And
if
it's
not
enough)
(И
если
этого
недостаточно)
It's
all
before
you
leave
her
Все
это
произойдет
до
того,
как
ты
ее
оставишь
(Then
you'll
find
it
down
the
road)
(Тогда
ты
найдешь
это
по
дороге)
Pick
up
the
receiver
Подними
трубку
We
don't
talk
about
it,
talk
about
it
Мы
не
говорим
об
этом,
не
говорим
об
этом
What
is
it
that
you'd
like
me
to
say?
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказала?
We
don't
talk
about
it,
talk
about
it
Мы
не
говорим
об
этом,
не
говорим
об
этом
My
brain
don't
function
that
way
Мой
мозг
так
не
работает
There's
really
no
room
left
for
me
to
grow,
so
Здесь
действительно
нет
места
для
моего
роста,
так
что
What
will
it
take
for
you
to
let
go?
Что
тебе
нужно,
чтобы
отпустить?
We
don't
talk
about
it,
talk
about
it
Мы
не
говорим
об
этом,
не
говорим
об
этом
Please,
let's
not
do
this
tonight
Пожалуйста,
давай
не
будем
делать
этого
сегодня
вечером
I
don't
know
what
you're
feeling
Я
не
знаю,
что
ты
чувствуешь
I
don't
hear
what
you're
saying
Я
не
слышу,
что
ты
говоришь
You're
incommunicado
Ты
недоступен
It's
just
a
game
you're
playing
Это
всего
лишь
игра,
в
которую
ты
играешь
(Well
we
come
and
go)
(Что
ж,
мы
приходим
и
уходим)
And
you'll
be
his
believer
И
ты
будешь
в
него
верить
(Only
a
fool
would
try,
try,
try)
(Только
дурак
будет
пытаться,
пытаться,
пытаться)
But
you
don't
truly
feed
her
Но
ты
по-настоящему
её
не
питаешь
(And
if
it's
not
enough)
(И
если
этого
недостаточно)
It's
all
before
you
leave
her
Все
это
произойдет
до
того,
как
ты
ее
оставишь
(Then
you'll
find
it
down
the
road)
(Тогда
ты
найдешь
это
по
дороге)
Pick
up
the
receiver
Подними
трубку
(Well
we
come
and
go)
(Что
ж,
мы
приходим
и
уходим)
And
you'll
be
his
believer
И
ты
будешь
в
него
верить
(Only
a
fool
would
try,
try,
try)
(Только
дурак
будет
пытаться,
пытаться,
пытаться)
But
you
don't
truly
feed
her
Но
ты
по-настоящему
её
не
питаешь
(And
if
it's
not
enough)
(И
если
этого
недостаточно)
It's
all
before
you
leave
her
Все
это
произойдет
до
того,
как
ты
ее
оставишь
(Then
you'll
find
it
down
the
road)
(Тогда
ты
найдешь
это
по
дороге)
Pick
up
the
receiver
Подними
трубку
(Well
we
come
and
go)
(Что
ж,
мы
приходим
и
уходим)
And
you'll
be
his
believer
И
ты
будешь
в
него
верить
(Only
a
fool
would
try,
try,
try)
(Только
дурак
будет
пытаться,
пытаться,
пытаться)
But
you
don't
truly
feed
her
Но
ты
по-настоящему
её
не
питаешь
(And
if
it's
not
enough)
(И
если
этого
недостаточно)
It's
all
before
you
leave
her
Все
это
произойдет
до
того,
как
ты
ее
оставишь
(Then
you'll
find
it
down
the
road)
(Тогда
ты
найдешь
это
по
дороге)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Forrest Bates, Deborah Ann Gibson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.