Paroles et traduction Big Boi feat. Mouche & Scar - Raspberries - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raspberries - Album Version (Edited)
Малина - Альбомная версия (отредактированная)
When
I
seen
her
walking
down
the
street
she
was
pretty
thick
Когда
я
увидел
её
на
улице,
фигурка
у
неё
была
– ого-го!
Did
you
get
her
name?
Did
you
get
her
number?
Ты
узнал
её
имя?
Взял
номер?
You
see,
baby
had
back,
I
ain't
really
into
skinny
chicks
Видал,
малышка
с
формами,
я
не
фанат
худышек.
And
she
tastes
like
raspberries,
damn,
I
want
you
to
know
А
на
вкус
она
как
малина,
чёрт,
хочу,
чтобы
ты
знала.
And
if
you
see
how
she
work
the
stroll
А
если
бы
ты
видел,
как
она
идёт,
That
body
was
out
of
control
Эта
фигура
– просто
отпад!
Ain't
no
way
I
was
about
to
let
her
go
Я
ни
за
что
не
мог
её
упустить.
I
ran
my
game
like
I
was
supposed
Я
включил
всё
своё
обаяние,
как
и
положено.
We
be
rhyming
on
the
beat,
but
the
beats
so
cold
Мы
читаем
рэп
под
этот
бит,
но
бит
такой
холодный.
We
be
rhyming
on
the
beat,
but
the
beats
so
cold
Мы
читаем
рэп
под
этот
бит,
но
бит
такой
холодный.
We
be
rhyming
on
the
beat,
but
the
beats
so
cold
Мы
читаем
рэп
под
этот
бит,
но
бит
такой
холодный.
We
be
rhyming
on
the
beat,
but
the
beats
so
cold
Мы
читаем
рэп
под
этот
бит,
но
бит
такой
холодный.
If
her
boyfriend
trying
to
trip
talking
shit,
I'mma
beat
his
ass
Если
её
парень
начнёт
выпендриваться
и
нести
чушь,
я
ему
втащу.
You
should
let
her
go,
it
ain't
worth
the
problems,
hell
no
Тебе
стоит
её
отпустить,
оно
того
не
стоит,
чёрт
возьми.
If
she
come
right
now
she'd
be
down,
but
I
don't
love
here
though
Если
бы
она
пришла
сейчас,
она
бы
согласилась,
но
я
её
не
люблю.
Plus
she
tastes
like
raspberries,
man,
I
thought
you
should
know
К
тому
же,
на
вкус
она
как
малина,
чувак,
я
подумал,
ты
должен
знать.
And
if
you
see
how
she
work
the
stroll
А
если
бы
ты
видел,
как
она
идёт,
That
body
was
out
of
control
Эта
фигура
– просто
отпад!
Ain't
no
way
I
was
about
to
let
her
go
Я
ни
за
что
не
мог
её
упустить.
I
ran
my
game
like
I
was
supposed
Я
включил
всё
своё
обаяние,
как
и
положено.
When
I
seen
her
walking
down
the
street
she
was
pretty
thick
Когда
я
увидел
её
на
улице,
фигурка
у
неё
была
– ого-го!
Can't
remember
name,
but
I
got
her
number
Не
помню
имя,
но
номер
я
взял.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antwan Patton, Christopher Carmouche, Jeremy Mcarthur, Terrence Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.