Paroles et traduction Big Boi feat. Adam Levine, Scar & Sleepy Brown - Mic Jack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niggas
still
ain't
fuckin'
with
Hollywood
Court
Ниггеры
всё
ещё
не
связываются
с
Голливуд
Корт,
'Cause
they
fuckin'
wit'
ya
boi
like
the
Hollywood
dough
Потому
что
они
трахаются
с
твоим
парнем,
как
с
голливудским
баблом.
Everything
big,
no
comin'
up
short
Всё
большое,
никаких
коротких
путей.
Jack
the
buzzer
beater
up,
all
net,
half
court
Забиваю
победный
бросок
на
последних
секундах,
всё
в
сетку,
с
центра
площадки.
The
game
winning
shot,
your
name
sayin',
not
Победный
бросок,
твоё
имя
говорят,
а
не
That
same
skinny
thot
you
got,
she
be
in
and
out
Имя
той
же
тощей
шлюхи,
что
у
тебя
есть,
она
приходит
и
уходит.
She
never
spit
it
out
either,
we
call
her
Poke-mouth
Она
никогда
не
выплёвывает
тоже,
мы
зовём
её
Рот-карман.
Big
mouth
bass,
start
to
smash
that
ass
Большой
рот,
начинаю
трахать
эту
задницу.
I
build
a
bear
before
I
build
a
bitch
Я
соберу
медведя,
прежде
чем
соберу
сучку.
I
take
her
to
the
mall
and
fill
her
with
the
sugar
dick
Я
отведу
её
в
торговый
центр
и
накормлю
сладким
членом.
With
the
same
lips
give
a
nigga
sugar
whits
Теми
же
губами,
что
дают
ниггеру
сладкие
пиз**.
Give
me
brain,
so
intelligent
with
plenty
sense
Дай
мне
мозги,
такая
умная,
со
здравым
смыслом.
I
took
her
innocence,
yeah
she
was
turnt
out
Я
забрал
её
невинность,
да,
она
была
распутной.
And
by
the
time
I
gave
her
back
she
was
burnt
out
И
к
тому
времени,
как
я
вернул
её,
она
была
выжата.
Like
the
tires
on
the
Huracan,
you
ain't
good
Antwan
Как
шины
на
Уракане,
ты
не
хорош,
Антуан.
Or
better
yet,
stay
great,
we
stay
puttin'
on
Или
ещё
лучше,
оставайся
великим,
мы
продолжаем
выступать.
You're
hotter
than
July
(super
hot)
Ты
горячее,
чем
июль
(супер
горячая).
Super
colder
than
December
(so
cold)
Супер
холоднее,
чем
декабрь
(такая
холодная).
You
got
me
dancin'
Ты
заставляешь
меня
танцевать.
The
dancefloor
tells
no
lies
Танцпол
не
врёт.
Give
them
something
to
remember
Дай
им
что-нибудь
запомнить.
You
got
me
dancin'
Ты
заставляешь
меня
танцевать.
Please
don't
stop
movin'
your
feet
Пожалуйста,
не
переставай
двигать
ногами,
While
the
music's
hot
on
that
ecstacy
Пока
музыка
горяча
на
этом
экстази.
We
can
dance
all
night,
till
we
both
get
weak
Мы
можем
танцевать
всю
ночь,
пока
не
ослабеем.
Come
on,
come
on
Давай,
давай.
Stayin'
fresh
that's
the
gameplan
Оставаться
свежим
- вот
план
игры.
Out
the
oven
cause
we
never
microwavin'
Из
печи,
потому
что
мы
никогда
не
разогреваем
в
микроволновке.
We
break
it
up
like
the
smile
of
Michael
Strahan
Мы
разрываем
это,
как
улыбка
Майкла
Страхана.
And
keep
shinin'
like
the
glove
on
Michael
J
hand
И
продолжаем
сиять,
как
перчатка
на
руке
Майкла
Джексона.
I
do
not
play
man,
sure
I'll
eat
your
ass
up
quick
Я
не
играю,
мужик,
конечно,
я
быстро
тебя
съем.
I'm
on
that
boss
rap
shit,
they
on
that
toss
salad
Я
читаю
боссский
рэп,
они
читают
про
салат.
Old
chick,
I
sees
ya
nigga
and
I
delete
her
Старушка,
я
вижу
тебя,
ниггер,
и
я
удаляю
её.
I
used
to
have
a
bench
full
of
bitches
but
didn't
need
'em
Раньше
у
меня
была
скамейка
запасных,
полная
сучек,
но
они
мне
не
были
нужны.
But
still
fill
arenas
and
killin'
the
coliseum
Но
всё
ещё
заполняю
арены
и
убиваю
колизей.
ATLiens,
they
on
top
of
ya
human
beings
ATLiens,
они
на
вершине
вас,
люди.
From
the
mothership,
I'm
on
some
other
shit
С
материнского
корабля,
я
на
какой-то
другой
х**не.
Lowkey
like
the
blow
soul
back
in
'86
Скрытный,
как
соул
в
86-м.
But
we
don't
sell
dope,
we
pimp
ink
pens
Но
мы
не
продаём
наркотики,
мы
продвигаем
чернильные
ручки.
To
provoke
the
folks
and
keep
'em
thinkin'
Чтобы
провоцировать
людей
и
заставлять
их
думать.
What
is
you
drinkin',
or
better
yet
Что
ты
пьёшь,
или
ещё
лучше,
Do
you
really
know
the
meaning
of
life
or
are
you
sleeping
Ты
действительно
знаешь
смысл
жизни
или
ты
спишь?
You're
hotter
than
July
(super
hot)
Ты
горячее,
чем
июль
(супер
горячая).
Super
colder
than
December
(so
cold)
Супер
холоднее,
чем
декабрь
(такая
холодная).
You
got
me
dancin'
Ты
заставляешь
меня
танцевать.
The
dancefloor
tells
no
lies
Танцпол
не
врёт.
Give
them
something
to
remember
Дай
им
что-нибудь
запомнить.
You
got
me
dancin'
Ты
заставляешь
меня
танцевать.
You're
hotter
than
July
(super
hot)
Ты
горячее,
чем
июль
(супер
горячая).
Super
colder
than
December
(so
cold)
Супер
холоднее,
чем
декабрь
(такая
холодная).
You
got
me
dancin'
Ты
заставляешь
меня
танцевать.
The
dancefloor
tells
no
lies
Танцпол
не
врёт.
Give
them
something
to
remember
Дай
им
что-нибудь
запомнить.
You
got
me
dancin'
Ты
заставляешь
меня
танцевать.
Please
don't
stop
movin'
your
feet
(you
got
me
dancin')
Пожалуйста,
не
переставай
двигать
ногами
(ты
заставляешь
меня
танцевать).
We
can
dance
all
night,
till
we
both
get
weak,
come
on
Мы
можем
танцевать
всю
ночь,
пока
не
ослабеем,
давай.
(You
got
me
dancin')
(Ты
заставляешь
меня
танцевать).
Morning,
we
don't
stop
till
the
morning
Утро,
мы
не
остановимся
до
утра.
We
don't
stop,
keep
it
going
Мы
не
остановимся,
продолжай.
We
gonna
see
it
through
Мы
доведём
это
до
конца.
And
the
rest
is
up
to
you
А
остальное
зависит
от
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antwan Patton, Taylor Parks, Dacoury Natche, Khalil Abdul-rahman, Patrick Leroy Brown, Terrence W. Smith, Terrence Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.