Big Boss Vette feat. Coi Leray - Pretty Girls Walk (feat. Coi Leray) [Remix] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big Boss Vette feat. Coi Leray - Pretty Girls Walk (feat. Coi Leray) [Remix]




Pretty Girls Walk (feat. Coi Leray) [Remix]
Красотки ходят (совместно с Coi Leray) [Ремикс]
No matter what the fuck these hoes talkin' 'bout
Неважно, что там несут эти сучки
Just know you a bad bitch
Просто знай, ты красотка
Every motherfuckin' time that you wake up
Каждый чёртов раз, когда ты просыпаешься
And you look in that motherfuckin' mirror
И смотришься в это чёртово зеркало
All the pretty girls walk like
Все красотки ходят вот так
This, this, this, this
Вот так, вот так, вот так, вот так
This, pretty girls walk like
Вот так, красотки ходят вот так
This, this, this, this
Вот так, вот так, вот так, вот так
All the pretty girls walk like
Все красотки ходят вот так
Coolin' in the six, your bitch ride in a Civic (ride in a Civic)
Расслабляюсь в тачке, твоя сучка ездит на Сивике (ездит на Сивике)
Better watch your nigga, 'cause he might end up missing (might end up missing)
Лучше следи за своим, а то он может пропасть (может пропасть)
You can talk about me, but it's gon' make me richer (what else)
Можешь болтать обо мне, но от этого я только богатею (ага)
Tell 'em bring the bottles, I'ma need some more liquor (uh)
Скажи им, пусть несут бутылки, мне нужно ещё выпивки (а)
Pink lemon drop, '42 what I'm sippin' (uh-huh)
Розовый лимонад, «42» вот что я попиваю (ага)
Super-slim, he like how it's sittin' (like how it's sittin')
Суперстройная, ему нравится, как это выглядит (как это выглядит)
Eat the pussy up, I just came out the kitchen
Съешь киску, я только что вышла из кухни
You can tell by my walk that this kitty hit different (yeah)
Ты можешь сказать по моей походке, что эта киска совсем другая (да)
I'm a real freak (freak), I like real freaks (let's go)
Я настоящая фрикиня (фрикиня), мне нравятся настоящие фрики (поехали)
I'm a freak bitch (yeah), not a weak bitch (uh-uh)
Я чокнутая сучка (да), а не слабачка (нет-нет)
Throw it back while he in it, make him sea-sick
Отдайся, пока он в тебе, пусть его укачает
All the pretty girls walk like
Все красотки ходят вот так
This, this, this, this
Вот так, вот так, вот так, вот так
This, pretty girls walk like
Вот так, красотки ходят вот так
This, this, this, this
Вот так, вот так, вот так, вот так
All the pretty girls walk like
Все красотки ходят вот так
This, this, this, this
Вот так, вот так, вот так, вот так
Pretty girls walk like
Красотки ходят вот так
This, this, this, this, this
Вот так, вот так, вот так, вот так, вот так
All the pretty girls walk like
Все красотки ходят вот так
Big Boss Vette (yeah), pull up in a 'Vette (skrrt)
Big Boss Vette (да), подъезжаю на «Корвете» (вр-р-р)
Flooded out my wrist with some ice around my neck (water)
Запястье утопает во льду, на шее камни (вода)
Shittin' on my ex (fuck him), on to the next (on God)
Положила на своего бывшего чёрту его), следующий (клянусь)
He know this pussy good 'cause he always come back (ah)
Он знает, что эта киска хороша, потому что всегда возвращается (а)
I like diamonds, shinin', fly me to an island (whew)
Мне нравятся бриллианты, сияние, отвези меня на острова (вау)
If I say I want it, then you know he gon' buy it (money)
Если я скажу, что хочу это, ты знаешь, он купит (деньги)
Foreign, private, designer, stylist (ooh)
Заграница, самолёт, дизайнер, стилист (о)
I'll throw a tantrum, now a bitch'll get childish (wah-wah)
Устрою истерику, буду вести себя по-детски (уа-уа)
Go dumb on the dick, know he lovin' the moves (on God)
Схожу с ума от члена, знаю, он в восторге (клянусь)
If I'm fuckin' with him, he ain't fuckin' with you (at all)
Если я трахаюсь с ним, он не трахается с тобой (вообще)
Made him blow a bag, spent it all on shoes (yeah)
Заставила его потратить кучу денег, потратила всё на туфли (да)
'Cause all the pretty girls walk like
Потому что все красотки ходят вот так
This, this, this, this
Вот так, вот так, вот так, вот так
This, pretty girls walk like
Вот так, красотки ходят вот так
This, this, this, this
Вот так, вот так, вот так, вот так
All the pretty girls walk like
Все красотки ходят вот так
This (like), this (like), this (like), this (like)
Вот так (так), вот так (так), вот так (так), вот так (так)
This (like), pretty girls walk like
Вот так (так), красотки ходят вот так
This (like), this (like), this (like), this (like)
Вот так (так), вот так (так), вот так (так), вот так (так)
All the pretty girls walk like
Все красотки ходят вот так
This
Вот так





Writer(s): Lukasz Gottwald, Diamond Smith, Rocco Valdes, Gamal Lewis, Theron Makiel Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.