Big Boss Vette feat. Gloss Up - Fly Shhh (feat. Gloss Up) - traduction des paroles en allemand

Fly Shhh (feat. Gloss Up) - Yvette , Gloss Up traduction en allemand




Fly Shhh (feat. Gloss Up)
Fly Shhh (feat. Gloss Up)
Yeah, Yeah, Yeah
Yeah, Yeah, Yeah
Just to blew a bag in Saks (Yuh)
Hab' grad 'ne Tasche bei Saks verprasst (Yuh)
Just To pull up in sumn fly shit (Money)
Nur um in 'nem verdammt geilen Teil vorzufahren (Money)
Stalkin' my page, stealin' my lingo
Du stalkst meine Seite, klaust meine Sprüche
You ain't Big Vette, Ho stop it (Ohh)
Du bist nicht Big Vette, Schlampe, hör auf damit (Ohh)
Watch out fo' we fight in this bitch (wassup?)
Pass auf, bevor wir uns hier prügeln (wassup?)
Fuck around and get life in this bitch
Könnte passieren, dass du hier lebenslänglich kriegst
(On God)
(Bei Gott)
If it's me and the game, Tag-team Ho's
Wenn es ich und das Spiel sind, Tag-Team Schlampen
Turn this bitch up like a mosh-pit
Dreh' diesen Laden auf wie 'nen Moshpit
(Boom, Boom)
(Boom, Boom)
My brother done snuck in his burner (wassup?)
Mein Bruder hat seine Knarre reingeschmuggelt (wassup?)
Beat a bitch like my name Ike Turner
Verprügel' 'ne Schlampe, als wär' mein Name Ike Turner
(Get Her)
(Hol sie)
Could've bought me a birkin, ion want it
Hätte mir 'ne Birkin kaufen können, will ich aber nicht
(Nah)
(Nee)
I'm the best, ion got an opponent (On God)
Ich bin die Beste, ich hab' keine Gegnerin (Bei Gott)
NDA, me & bae gon' run ha (Choo-Choo)
Geheimhaltungsvereinbarung, ich und mein Baby werden sie fertigmachen (Tschu-Tschu)
Pushin' P like my name big Gunna (Yuh)
Ich pushe P, als wär' mein Name Big Gunna (Yuh)
Hot girl like Meg in the summer (Aht)
Heißes Girl wie Meg im Sommer (Aht)
I'm the shit, ion need no plumber (At all)
Ich bin der Hammer, ich brauch' keinen Klempner (Überhaupt nicht)
When you see me in the air, it's private
Wenn du mich in der Luft siehst, ist es privat
(Money)
(Money)
Bitches weak, ain't really about it
Die Schlampen sind schwach, meinen es nicht ernst
(At all)
(Überhaupt nicht)
I'm the shit, ion need no stylist (Heavy)
Ich bin der Hammer, ich brauch' keinen Stylisten (Heavy)
Pussy weak, these hoes got mileage (Ho)
Die Muschi ist schwach, diese Schlampen haben Kilometer drauf (Ho)
If I call in a hit, you gone (Get Her)
Wenn ich 'nen Auftrag erteile, bist du erledigt (Hol sie)
Fuck around, diss a bitch in my song (Shots)
Könnte passieren, dass ich 'ne Schlampe in meinem Song disse (Shots)
These hoes ain't real, they clones (Yuh)
Diese Schlampen sind nicht echt, sie sind Klone (Yuh)
Whoop a ho, better watch yo tone (On God)
Verprügel' 'ne Schlampe, pass besser auf deinen Ton auf (Bei Gott)
Won't argue wit' a bitch, let's slide (Skrrrt)
Ich diskutiere nicht mit 'ner Schlampe, lass uns abhauen (Skrrrt)
For my brother, these hoes gon die
Für meinen Bruder würden diese Schlampen sterben
(Boom, Boom)
(Boom, Boom)
Hot shit, I really spit fire (On God)
Heißer Scheiß, ich spucke wirklich Feuer (Bei Gott)
If I ever take the stand, I'll lie
Wenn ich jemals in den Zeugenstand trete, werde ich lügen
Yuh, Yuh
Yuh, Yuh
Just to blew a bag in Saks (Yuh)
Hab' grad 'ne Tasche bei Saks verprasst (Yuh)
Just To pull up in sumn fly shit (Money)
Nur um in 'nem verdammt geilen Teil vorzufahren (Money)
Stalkin' my page, stealin' my lingo
Du stalkst meine Seite, klaust meine Sprüche
You ain't Big Vette, Ho stop it (Ohh)
Du bist nicht Big Vette, Schlampe, hör auf damit (Ohh)
Watch out fo' we fight in this bitch (wassup?)
Pass auf, bevor wir uns hier prügeln (wassup?)
Fuck around and get life in this bitch
Könnte passieren, dass du hier lebenslänglich kriegst
(On God)
(Bei Gott)
If it's me and the game, Tag-team Ho's
Wenn es ich und das Spiel sind, Tag-Team Schlampen
Turn this bitch up like a mosh-pit
Dreh' diesen Laden auf wie 'nen Moshpit
(Boom, Boom)
(Boom, Boom)
My brother done snuck in his burner (wassup?)
Mein Bruder hat seine Knarre reingeschmuggelt (wassup?)
Beat a bitch like my name Ike Turner
Verprügel' 'ne Schlampe, als wär' mein Name Ike Turner
(Get Her)
(Hol sie)
Could've bought me a birkin, ion want it
Hätte mir 'ne Birkin kaufen können, will ich aber nicht
(Nah)
(Nee)
I'm the best, ion got an opponent (On God)
Ich bin die Beste, ich hab' keine Gegnerin (Bei Gott)
Ayy, ho I'm not on shit for real
Ayy, Schlampe, ich bin auf nichts aus, wirklich
Bitch I'm Big Gloss, big deal
Schlampe, ich bin Big Gloss, große Sache
Bitch, I'm Big dog, lil pup
Schlampe, ich bin der Big Dog, kleiner Welpe
I'm a fine bitch, but I'm rough
Ich bin 'ne heiße Schlampe, aber ich bin hart
Fuck wit my circle, you gotta square up
Leg dich mit meinem Kreis an, dann musst du dich stellen
Ion pull hair, or bear hug
Ich zieh' nicht an den Haaren oder umarme fest
I ain't sparin' bitches or niggas
Ich verschone weder Schlampen noch Typen,
I can't show these hoes no love
Ich kann diesen Schlampen keine Liebe zeigen
In the club wit my Glock
Im Club mit meiner Glock
First bitch play, first bitch get popped
Die erste Schlampe, die spielt, wird als erste abgeknallt
Hoes like gates, they gettin' hopped
Schlampen sind wie Zäune, sie werden übersprungen
How many jump? We not gon stop
Wie viele springen? Wir hören nicht auf
I'm not gon stop gettin' this money
Ich werde nicht aufhören, dieses Geld zu verdienen
Cause I know it make y'all mad
Weil ich weiß, dass es euch wütend macht
I think I want yo baby daddy
Ich glaube, ich will deinen Kindsvater
Naw, give me that dad
Nee, gib mir lieber seinen Dad
Just to blew a bag in Saks (Yuh)
Hab' grad 'ne Tasche bei Saks verprasst (Yuh)
Just To pull up in sumn fly shit (Money)
Nur um in 'nem verdammt geilen Teil vorzufahren (Money)
Stalkin' my page, stealin' my lingo
Du stalkst meine Seite, klaust meine Sprüche
You ain't Big Vette, Ho stop it (Ohh)
Du bist nicht Big Vette, Schlampe, hör auf damit (Ohh)
Watch out fo' we fight in this bitch (wassup?)
Pass auf, bevor wir uns hier prügeln (wassup?)
Fuck around and get life in this bitch
Könnte passieren, dass du hier lebenslänglich kriegst
(On God)
(Bei Gott)
If it's me and the game, Tag-team Ho's
Wenn es ich und das Spiel sind, Tag-Team Schlampen
Turn this bitch up like a mosh-pit
Dreh' diesen Laden auf wie 'nen Moshpit
(Boom, Boom)
(Boom, Boom)
My brother done snuck in his burner (wassup?)
Mein Bruder hat seine Knarre reingeschmuggelt (wassup?)
Beat a bitch like my name Ike Turner
Verprügel' 'ne Schlampe, als wär' mein Name Ike Turner
(Get Her)
(Hol sie)
Could've bought me a birkin, ion want it
Hätte mir 'ne Birkin kaufen können, will ich aber nicht
(Nah)
(Nee)
I'm the best, ion got an opponent (On .God)
Ich bin die Beste, ich hab' keine Gegnerin (Bei Gott)
(If a bitch say smoke, imma pop out
(Wenn 'ne Schlampe Stress will, tauch' ich auf
They know Big Vette' gon rock out)
Sie wissen, dass Big Vette abgeht)
(If a bitch say smoke, imma pop out
(Wenn 'ne Schlampe Stress will, tauch' ich auf
They know Big Vette' gon rock out)
Sie wissen, dass Big Vette abgeht)
(If a bitch say smoke, imma pop out
(Wenn 'ne Schlampe Stress will, tauch' ich auf
They know Big Vette' gon rock out)
Sie wissen, dass Big Vette abgeht)
(If a bitch say smoke, imma pop out
(Wenn 'ne Schlampe Stress will, tauch' ich auf
They know Big Vette' gon rock out)
Sie wissen, dass Big Vette abgeht)





Writer(s): Diamond Smith, Darrell Andre Howard, Jerrica Lashay Russell, Farrell Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.