Big Boy - Donde Esta el Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Big Boy - Donde Esta el Amor




Donde Esta el Amor
Where Is the Love?
¿Por qué tu me dijiste que me amabas, baby?
Why did you tell me you loved me, baby?
Me hiciste creer que yo era para ti todo
You made me believe I was everything to you
Y ahora por qué me haces llorar
And now why are you making me cry?
Por qué tengo que renunciar a ti si yo te adoro
Why do I have to give you up if I adore you?
¿Dónde está el amor (amooor) que guardabas por mi?
Where is the love (looove) that you kept for me?
¿Dónde está el amor (amooor) pregúntale a tu corazón?
Where is the love (looove) ask your heart?
Sólo explícame, háblame dame una razón importante
Just explain to me, talk to me, give me a valid reason
Por la cual yo tengo que olvidarte
Why I have to forget you
Explícame hablame por qué cambiaste
Explain to me, talk to me, why did you change?
Por qué las cosas ya no son como antes
Why are things not the same anymore?
De un tiempo para atras he notado algo extraño en ti
For a while now I've noticed something strange about you
Sinceramente no eres la persona que conocí
Honestly, you're not the person I met
Algo debes ocultarme y no quieres hablarme
You must be hiding something and you don't want to tell me
Tal vez por el miedo a lastimarme
Maybe for fear of hurting me
Y no llores por favor manten la calma
And don't cry please stay calm
Sólo quiero escucharte aunque me destroces el alma
I just want to hear you even if you break my soul
Ya por qué en las noches cuando yo te besaba
I know why at night when I kissed you
Volteabas tu cara y me ignorabas, te notaba tan fría
You turned your face away and ignored me, you seemed so cold
Tan callada como si nada mientras mi miedo de perderte aumentaba
So quiet as if nothing, while my fear of losing you grew
Y no me tienes que perdir que te perdone
And you don't have to ask me to forgive you
Si la verdad se muere en nuestros corazones
If the truth dies in our hearts
¿Dónde está el amor (amooor) que guardabas por mi?
Where is the love (looove) that you kept for me?
¿Dónde está el amor (amooor) pregúntale a tu corazón?
Where is the love (looove) ask your heart?
Nunca me imaginé que esto me iba a pasar a mi(por qué a mi?)
I never imagined this would happen to me (why me?)
Si yo fui sincero siempre te comprendí y nunca
If I was sincere, I always understood you and never
Nunca te mentí, yo dormía contigo
Never lied to you, I slept with you
Me levantaba contigo
I woke up with you
Además de ser tu hombre también era tu amigo
Besides being your man I was also your friend
Era tu refugio, tu apoyo, tu verdad
I was your refuge, your support, your truth
Tu fuiste mi sueño hecho realidad
You were my dream come true
Y derrepente te escapas de mi corazón
And suddenly you escape from my heart
Por qué razón, dime por qué razón
For what reason, tell me for what reason
Dónde quedó el tiempo que pasamos dime
Where did the time we spent go, tell me
Por favor dime dónde está el amor
Please tell me where the love is
Sólo explícame, háblame dame una razón importante
Just explain to me, talk to me, give me a valid reason
Por la cual yo tengo que olvidarte
Why I have to forget you
Explícame hablame por qué cambiaste
Explain to me, talk to me, why did you change?
Por qué las cosas ya no son como antes
Why are things not the same anymore?
¿Dónde está el amor? (¿dónde está el amor?)
Where is the love? (where is the love?)
Todo el amor que guardabas tu por mi (donde esta baby)
All the love you kept for me (where is it baby)
Preguntale eso a tu corazón (donde está el amor)
Ask that to your heart (where is the love)
Donde está el amor preguntale eso a tu corazón (dónde está el amor)
Where is the love ask that to your heart (where is the love)
Dime donde
Tell me where





Writer(s): DIAZ GUSTAVO R


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.