Paroles et traduction Big Boy - Donde Esta el Amor
Donde Esta el Amor
Where Is the Love?
¿Por
qué
tu
me
dijiste
que
me
amabas,
baby?
Why
did
you
tell
me
you
loved
me,
baby?
Me
hiciste
creer
que
yo
era
para
ti
todo
You
made
me
believe
I
was
everything
to
you
Y
ahora
por
qué
me
haces
llorar
And
now
why
are
you
making
me
cry?
Por
qué
tengo
que
renunciar
a
ti
si
yo
te
adoro
Why
do
I
have
to
give
you
up
if
I
adore
you?
¿Dónde
está
el
amor
(amooor)
que
guardabas
tú
por
mi?
Where
is
the
love
(looove)
that
you
kept
for
me?
¿Dónde
está
el
amor
(amooor)
pregúntale
a
tu
corazón?
Where
is
the
love
(looove)
ask
your
heart?
Sólo
explícame,
háblame
dame
una
razón
importante
Just
explain
to
me,
talk
to
me,
give
me
a
valid
reason
Por
la
cual
yo
tengo
que
olvidarte
Why
I
have
to
forget
you
Explícame
hablame
por
qué
cambiaste
Explain
to
me,
talk
to
me,
why
did
you
change?
Por
qué
las
cosas
ya
no
son
como
antes
Why
are
things
not
the
same
anymore?
De
un
tiempo
para
atras
he
notado
algo
extraño
en
ti
For
a
while
now
I've
noticed
something
strange
about
you
Sinceramente
no
eres
la
persona
que
conocí
Honestly,
you're
not
the
person
I
met
Algo
debes
ocultarme
y
no
quieres
hablarme
You
must
be
hiding
something
and
you
don't
want
to
tell
me
Tal
vez
por
el
miedo
a
lastimarme
Maybe
for
fear
of
hurting
me
Y
no
llores
por
favor
manten
la
calma
And
don't
cry
please
stay
calm
Sólo
quiero
escucharte
aunque
me
destroces
el
alma
I
just
want
to
hear
you
even
if
you
break
my
soul
Ya
sé
por
qué
en
las
noches
cuando
yo
te
besaba
I
know
why
at
night
when
I
kissed
you
Volteabas
tu
cara
y
me
ignorabas,
te
notaba
tan
fría
You
turned
your
face
away
and
ignored
me,
you
seemed
so
cold
Tan
callada
como
si
nada
mientras
mi
miedo
de
perderte
aumentaba
So
quiet
as
if
nothing,
while
my
fear
of
losing
you
grew
Y
no
me
tienes
que
perdir
que
te
perdone
And
you
don't
have
to
ask
me
to
forgive
you
Si
la
verdad
se
muere
en
nuestros
corazones
If
the
truth
dies
in
our
hearts
¿Dónde
está
el
amor
(amooor)
que
guardabas
tú
por
mi?
Where
is
the
love
(looove)
that
you
kept
for
me?
¿Dónde
está
el
amor
(amooor)
pregúntale
a
tu
corazón?
Where
is
the
love
(looove)
ask
your
heart?
Nunca
me
imaginé
que
esto
me
iba
a
pasar
a
mi(por
qué
a
mi?)
I
never
imagined
this
would
happen
to
me
(why
me?)
Si
yo
fui
sincero
siempre
te
comprendí
y
nunca
If
I
was
sincere,
I
always
understood
you
and
never
Nunca
te
mentí,
yo
dormía
contigo
Never
lied
to
you,
I
slept
with
you
Me
levantaba
contigo
I
woke
up
with
you
Además
de
ser
tu
hombre
también
era
tu
amigo
Besides
being
your
man
I
was
also
your
friend
Era
tu
refugio,
tu
apoyo,
tu
verdad
I
was
your
refuge,
your
support,
your
truth
Tu
fuiste
mi
sueño
hecho
realidad
You
were
my
dream
come
true
Y
derrepente
te
escapas
de
mi
corazón
And
suddenly
you
escape
from
my
heart
Por
qué
razón,
dime
por
qué
razón
For
what
reason,
tell
me
for
what
reason
Dónde
quedó
el
tiempo
que
pasamos
dime
Where
did
the
time
we
spent
go,
tell
me
Por
favor
dime
dónde
está
el
amor
Please
tell
me
where
the
love
is
Sólo
explícame,
háblame
dame
una
razón
importante
Just
explain
to
me,
talk
to
me,
give
me
a
valid
reason
Por
la
cual
yo
tengo
que
olvidarte
Why
I
have
to
forget
you
Explícame
hablame
por
qué
cambiaste
Explain
to
me,
talk
to
me,
why
did
you
change?
Por
qué
las
cosas
ya
no
son
como
antes
Why
are
things
not
the
same
anymore?
¿Dónde
está
el
amor?
(¿dónde
está
el
amor?)
Where
is
the
love?
(where
is
the
love?)
Todo
el
amor
que
guardabas
tu
por
mi
(donde
esta
baby)
All
the
love
you
kept
for
me
(where
is
it
baby)
Preguntale
eso
a
tu
corazón
(donde
está
el
amor)
Ask
that
to
your
heart
(where
is
the
love)
Donde
está
el
amor
preguntale
eso
a
tu
corazón
(dónde
está
el
amor)
Where
is
the
love
ask
that
to
your
heart
(where
is
the
love)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DIAZ GUSTAVO R
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.