Paroles et traduction Big Boy - Donde Esta el Amor
Donde Esta el Amor
Где любовь
¿Por
qué
tu
me
dijiste
que
me
amabas,
baby?
Зачем
ты
мне
сказала,
что
любишь,
детка?
Me
hiciste
creer
que
yo
era
para
ti
todo
Ты
заставила
меня
поверить,
что
я
для
тебя
все
Y
ahora
por
qué
me
haces
llorar
А
теперь
почему
ты
заставляешь
меня
плакать
Por
qué
tengo
que
renunciar
a
ti
si
yo
te
adoro
Почему
я
должен
отказаться
от
тебя,
если
я
тебя
обожаю
¿Dónde
está
el
amor
(amooor)
que
guardabas
tú
por
mi?
Где
любовь
(любовь),
которую
ты
хранила
для
меня?
¿Dónde
está
el
amor
(amooor)
pregúntale
a
tu
corazón?
Где
любовь
(любовь)?
Спроси
свое
сердце
Sólo
explícame,
háblame
dame
una
razón
importante
Просто
объясни
мне,
скажи
мне
важную
причину
Por
la
cual
yo
tengo
que
olvidarte
По
которой
я
должен
забыть
тебя
Explícame
hablame
por
qué
cambiaste
Объясни
мне,
скажи
мне,
почему
ты
изменилась
Por
qué
las
cosas
ya
no
son
como
antes
Почему
все
уже
не
так,
как
раньше
De
un
tiempo
para
atras
he
notado
algo
extraño
en
ti
В
последнее
время
я
заметил
в
тебе
что-то
странное
Sinceramente
no
eres
la
persona
que
conocí
Честно
говоря,
ты
не
тот
человек,
которого
я
когда-то
знал
Algo
debes
ocultarme
y
no
quieres
hablarme
Что-то
ты
скрываешь
от
меня
и
не
хочешь
говорить
Tal
vez
por
el
miedo
a
lastimarme
Может
быть,
из
страха
обидеть
меня
Y
no
llores
por
favor
manten
la
calma
И
не
плачь,
пожалуйста,
сохраняй
спокойствие
Sólo
quiero
escucharte
aunque
me
destroces
el
alma
Я
просто
хочу
услышать
от
тебя,
хоть
ты
и
разобьешь
мне
сердце
Ya
sé
por
qué
en
las
noches
cuando
yo
te
besaba
Я
уже
понял,
почему
по
ночам,
когда
я
тебя
целовал
Volteabas
tu
cara
y
me
ignorabas,
te
notaba
tan
fría
Ты
отворачивала
лицо
и
игнорировала
меня,
я
чувствовал
твою
холодность
Tan
callada
como
si
nada
mientras
mi
miedo
de
perderte
aumentaba
Ты
молчала,
как
будто
ничего
не
происходит,
а
мой
страх
потерять
тебя
рос
Y
no
me
tienes
que
perdir
que
te
perdone
И
не
проси
меня,
чтобы
я
тебя
простил
Si
la
verdad
se
muere
en
nuestros
corazones
Если
правда
умрет
в
наших
сердцах
¿Dónde
está
el
amor
(amooor)
que
guardabas
tú
por
mi?
Где
любовь
(любовь),
которую
ты
хранила
для
меня?
¿Dónde
está
el
amor
(amooor)
pregúntale
a
tu
corazón?
Где
любовь
(любовь)?
Спроси
свое
сердце
Nunca
me
imaginé
que
esto
me
iba
a
pasar
a
mi(por
qué
a
mi?)
Я
никогда
не
думал,
что
это
случится
со
мной
(почему
со
мной?)
Si
yo
fui
sincero
siempre
te
comprendí
y
nunca
Если
я
всегда
был
искренен,
всегда
тебя
понимал
Nunca
te
mentí,
yo
dormía
contigo
И
никогда
не
лгал,
я
засыпал
с
тобой
Me
levantaba
contigo
Я
просыпался
с
тобой
Además
de
ser
tu
hombre
también
era
tu
amigo
Кроме
того,
что
я
твой
мужчина,
я
был
твоим
другом
Era
tu
refugio,
tu
apoyo,
tu
verdad
Я
был
твоим
убежищем,
твоей
опорой,
твоей
правдой
Tu
fuiste
mi
sueño
hecho
realidad
Ты
была
моей
мечтой,
ставшей
реальностью
Y
derrepente
te
escapas
de
mi
corazón
И
вдруг
ты
убегаешь
из
моего
сердца
Por
qué
razón,
dime
por
qué
razón
По
какой
причине,
скажи
мне,
по
какой
причине
Dónde
quedó
el
tiempo
que
pasamos
dime
Куда
исчезло
то
время,
которое
мы
провели
вместе,
скажи
мне
Por
favor
dime
dónde
está
el
amor
Пожалуйста,
скажи
мне,
где
любовь
Sólo
explícame,
háblame
dame
una
razón
importante
Просто
объясни
мне,
скажи
мне
важную
причину
Por
la
cual
yo
tengo
que
olvidarte
По
которой
я
должен
забыть
тебя
Explícame
hablame
por
qué
cambiaste
Объясни
мне,
скажи
мне,
почему
ты
изменилась
Por
qué
las
cosas
ya
no
son
como
antes
Почему
все
уже
не
так,
как
раньше
¿Dónde
está
el
amor?
(¿dónde
está
el
amor?)
Где
любовь?
(где
любовь?)
Todo
el
amor
que
guardabas
tu
por
mi
(donde
esta
baby)
Всю
любовь,
которую
ты
хранила
для
меня
(где
она,
детка)
Preguntale
eso
a
tu
corazón
(donde
está
el
amor)
Спроси
об
этом
свое
сердце
(где
любовь)
Donde
está
el
amor
preguntale
eso
a
tu
corazón
(dónde
está
el
amor)
Где
любовь?
Спроси
об
этом
свое
сердце
(где
любовь)
Dime
donde
Скажи
мне,
где
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DIAZ GUSTAVO R
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.