Paroles et traduction Big Boy - Mis Ojos Lloran por Ti
Mis Ojos Lloran por Ti
My Eyes Cry for You
El
tiempo
pasó
Time
passed
by
Como
una
estrella
fugaz
Like
a
shooting
star
Y
nuestro
amor
falleció
And
our
love
faded
away
Sin
razón,
baby
Without
reason,
baby
Quisiera
volver
I
wish
I
could
return
A
aquel
tiempo
otra
vez
To
that
time
once
again
Y
poderte
detener
And
be
able
to
stop
you
Pues
ya
no
puedo
Because
I
can't
anymore
Sin
tu
amor,
no
sé
qué
vaya
a
hacer
conmigo
Without
your
love,
I
don't
know
what
I'll
do
with
myself
Sin
tu
amor,
no
sé
cuál
sea
mi
destino
Without
your
love,
I
don't
know
what
my
destiny
will
be
Sin
tu
amor,
el
mundo
caerá
sobre
mí,
baby
Without
your
love,
the
world
will
fall
down
on
me,
baby
Quisiera
volver
a
amarte,
volver
a
quererte
I
wish
I
could
love
you
again,
want
you
again
Volver
a
tenerte
cerca
de
mí,
girl
Have
you
close
to
me
again,
girl
Mis
ojos
lloran
por
ti
My
eyes
cry
for
you
Quisiera
volver
a
amarte,
volver
a
quererte
I
wish
I
could
love
you
again,
want
you
again
Volver
a
tenerte
cerca
de
mí,
girl
Have
you
close
to
me
again,
girl
Mis
ojos
lloran
por
ti
My
eyes
cry
for
you
Me
haces
tanta
falta,
no
lo
puedo
negar
I
miss
you
so
much,
I
can't
deny
it
No
sé
cómo
de
mi
vida
te
pudiste
marchar
I
don't
know
how
you
could
leave
my
life
Arrancaste
mi
corazón,
como
un
trozo
de
papel
You
tore
my
heart
out,
like
a
piece
of
paper
Jugaste
con
mi
vida
y
ahora
me
pregunto
¿Por
qué?
You
played
with
my
life
and
now
I
ask
myself,
why?
¿Por
qué
tuve
que
enamorarme
de
ti?
Why
did
I
have
to
fall
in
love
with
you?
Quererte
como
te
quise
y
luego
te
perdí
To
love
you
the
way
I
did
and
then
lose
you
Yo
creo
que
eso
no
es
justo
ante
los
ojos
de
Dios
I
think
that's
not
fair
in
the
eyes
of
God
Te
di
tanto
amor
y
tú
me
pagaste
con
dolor
I
gave
you
so
much
love
and
you
paid
me
with
pain
Pero
algún
día,
tú
te
darás
cuenta
de
lo
que
sentía
por
ti
But
someday,
you
will
realize
what
I
felt
for
you
Y
pensarás
en
mí,
aunque
estes
lejos
de
mí
And
you
will
think
of
me,
even
if
you
are
far
away
from
me
Ahora
solo
me
quedan
aquellos
recuerdos
Now
I
only
have
those
memories
Y
en
mi
corazón
una
voz
que
dice
te
quiero
And
in
my
heart
a
voice
that
says
I
love
you
Sin
tu
amor,
no
sé
que
vaya
a
hacer
conmigo
Without
your
love,
I
don't
know
what
I'll
do
with
myself
Sin
tu
amor,
no
sé
cuál
sea
mi
destino
Without
your
love,
I
don't
know
what
my
destiny
will
be
Sin
tu
amor,
el
mundo
caerá
sobre
mí,
baby
Without
your
love,
the
world
will
fall
down
on
me,
baby
Dime
si
algún
día
chica
yo
te
fallé
Tell
me
if
I
ever
failed
you,
girl
Cometí
mis
errores,
pero
jamás
te
fui
infiel
I
made
my
mistakes,
but
I
was
never
unfaithful
Nunca
me
atreví
a
abandonarte
sin
pensar
I
never
dared
to
leave
you
without
thinking
En
las
cosas
bonitas
que
entre
nosotros
pudieron
pasar
About
the
beautiful
things
that
could
have
happened
between
us
Tus
besos,
tus
caricias,
tu
forma
de
hacer
el
amor
Your
kisses,
your
caresses,
your
way
of
making
love
Son
cosas
que
quedaron
para
siempre
en
mi
corazón
Are
things
that
remained
forever
in
my
heart
Y
te
juro
que
si
algún
día
yo
me
vuelvo
a
enamorar
And
I
swear
if
someday
I
fall
in
love
again
Me
aseguraré
que
ella
tenga
tu
misma
forma
de
amar
I
will
make
sure
she
has
your
same
way
of
loving
Créeme,
pues
mi
alma
te
habla
y
no
te
miente
Believe
me,
because
my
soul
speaks
to
you
and
doesn't
lie
Mis
ojos
se
acostumbraron
para
ti
solamente
My
eyes
got
used
to
you
only
Y
hoy
lloran
porque
tu
presencia
se
disolvió
And
today
they
cry
because
your
presence
dissolved
Entre
el
odio,
el
rencor
y
la
desesperación
Between
hate,
resentment
and
despair
Daría
yo
mi
vida
para
volver
junto
a
ti
I
would
give
my
life
to
return
to
you
Y
vivir
aquellos
momentos
que
me
hicieron
tan
feliz
And
live
those
moments
that
made
me
so
happy
Quisiera
volver
a
amarte,
volver
a
quererte
I
wish
I
could
love
you
again,
want
you
again
Volver
a
tenerte
cerca
de
mí,
girl
Have
you
close
to
me
again,
girl
Mis
ojos
lloran
por
ti
My
eyes
cry
for
you
Lloran
por
ti
They
cry
for
you
Quisiera
encontrar
I
would
like
to
find
Caminando
en
la
ciudad
Walking
in
the
city
Alguien
que
me
diga
Someone
who
can
tell
me
Dónde
tu
estás,
baby
Where
you
are,
baby
Deseo
saber
I
want
to
know
Cómo
es
tu
vida
ahora
sin
mí
What
your
life
is
like
now
without
me
Y
saber
si
en
verdad
And
to
know
if
truly
El
amor
en
ti
existe
Love
exists
within
you
Quisiera
volver
a
amarte,
volver
a
quererte
I
wish
I
could
love
you
again,
want
you
again
Volver
a
tenerte
cerca
de
mí
Have
you
close
to
me
again
Mis
ojos
lloran
por
ti
My
eyes
cry
for
you
Siento
en
el
alma
un
vacío
tan
grande
I
feel
such
a
huge
void
in
my
soul
Pues
tú
no
te
das
cuenta
todos
los
planes
que
arruinaste
Because
you
don't
realize
all
the
plans
you
ruined
Veo
las
olas
del
mar,
cómo
vienen
y
van
I
see
the
waves
of
the
sea,
how
they
come
and
go
Y
por
cada
ola
que
pasa
roba
una
lágrima
más
And
for
each
wave
that
passes,
it
steals
one
more
tear
Miro
hacia
al
cielo
para
ver
si
encuentro
la
luz
I
look
up
to
the
sky
to
see
if
I
can
find
the
light
Que
me
ilumine
el
camino
hasta
donde
estés
tú
That
will
illuminate
my
path
to
where
you
are
Y
poder
besarte
como
si
fuera
la
primera
vez
And
to
be
able
to
kiss
you
like
it
was
the
first
time
Naufragar
en
tu
corazón,
como
un
triste
pez
To
be
shipwrecked
in
your
heart,
like
a
sad
fish
Que
te
ama,
te
quiere,
por
ti
se
enloquece
That
loves
you,
wants
you,
goes
crazy
for
you
Pero
que
lástima
que
las
cosas
no
salen
But
what
a
pity
that
things
don't
turn
out
Como
uno
quiere
a
veces
The
way
one
wants
sometimes
Solo
se
quedan
los
momentos
en
mi
mente
para
siempre
Only
the
moments
remain
in
my
mind
forever
Torturan
mis
sentimientos
pues,
ya
no
puedo
verte
They
torture
my
feelings
because
I
can't
see
you
anymore
Mi
corazón
te
extraña
y
no
lo
puedo
controlar
My
heart
misses
you
and
I
can't
control
it
Pues
contigo
fue
con
quien
yo
aprendí
yo
a
amar
Because
with
you
was
with
whom
I
learned
to
love
Quisiera
volver
a
amarte,
volver
a
quererte
I
wish
I
could
love
you
again,
want
you
again
Volver
a
tenerte
cerca
de
mí,
girl
Have
you
close
to
me
again,
girl
Mis
ojos
lloran
por
ti
My
eyes
cry
for
you
Quisiera
volver
a
amarte,
volver
a
quererte
I
wish
I
could
love
you
again,
want
you
again
Volver
a
tenerte
cerca
de
mí
Have
you
close
to
me
again
Mis
ojos
lloran
por
ti
My
eyes
cry
for
you
Sin
tu
amor,
no
sé
qué
vaya
a
hacer
conmigo
Without
your
love,
I
don't
know
what
I'll
do
with
myself
Sin
tu
amor,
no
sé
cuál
sea
mi
destino
Without
your
love,
I
don't
know
what
my
destiny
will
be
Sin
tu
amor,
el
mundo
caerá
sobre
mí
Without
your
love,
the
world
will
fall
down
on
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GUSTAVO ROY DIAZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.