Paroles et traduction Big Boy - No Quiero Hacerte Sufrir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Quiero Hacerte Sufrir
Не хочу заставлять тебя страдать
No
quiero
hacerte
sufrir
Не
хочу
заставлять
тебя
страдать,
Solo
quiero
hacerte
feliz
Хочу
лишь
сделать
тебя
счастливой.
Que
para
cuando
me
dejer
tengas
Чтобы,
когда
я
уйду,
у
тебя
Un
buen
recuerdo
de
mi
Остались
хорошие
воспоминания
обо
мне.
No
quiero
hacerte
sufrir
Не
хочу
заставлять
тебя
страдать,
Solo
quiero
hacerte
feliz
Хочу
лишь
сделать
тебя
счастливой,
Para
que
te
lleves
un
amor
Чтобы
ты
унесла
с
собой
любовь,
Que
nunka
bolveras
a
vivir
Которой
больше
никогда
не
испытаешь.
(Escuchame)
(Послушай
меня)
Estoy
conciente
que
contigo
Я
понимаю,
что
с
тобой
Yo
e
aprendido
muchas
cosas
Я
многому
научился.
Que
si
me
boy
yo
no
me
olvido
Что
если
я
уйду,
я
не
забуду.
Hoy
rompere
las
barreras
del
silencio
Сегодня
я
разрушу
стены
молчания.
No
quiero
que
te
enteres
de
lo
que
yo
pienso
Не
хочу,
чтобы
ты
узнала,
о
чем
я
думаю.
Boy
directo
a
tu
corazon
Я
иду
прямо
к
твоему
сердцу,
Donde
e
encontrado
lo
mejor
de
esta
relacion
Где
я
нашел
самое
лучшее
в
этих
отношениях.
El
amor
que
me
tienes
es
grande
y
Твоя
любовь
ко
мне
огромна,
и
Te
doy
las
graxias
de
amarme
y
de
asertarme
Я
благодарю
тебя
за
то,
что
ты
любишь
меня
и
принимаешь
Como
soy
Таким,
какой
я
есть.
Mis
defectos
como
ser
humano
los
errores
que
Мои
недостатки,
как
человека,
ошибки,
которые
Cometo
me
ayuda
a
recuperarlo
Я
совершаю,
ты
помогаешь
мне
исправить.
Te
almiro
por
que
contigo
fue
Я
восхищаюсь
тобой,
потому
что
с
тобой
было
Sencillo
lo
que
es
amar
Просто
понять,
что
такое
любить.
Lo
importa
lo
ocurrido
pero
la
vida
la
bueltas
Неважно,
что
случилось,
но
жизнь
делает
повороты,
Y
quien
sabe
si
haste
candado
se
le
pierde
la
llave
И
кто
знает,
может
быть,
даже
от
замка
потеряется
ключ.
Pero
mantrende
mi
menta
limpia
Но
мой
разум
чист
Y
segura
que
de
aqui
hasta
que
eso
pase
И
уверен,
что
до
тех
пор,
пока
это
не
случится,
No
abra
ataduras
que
haciendo
te
acariio
Не
будет
никаких
пут.
Лаская
тебя,
Y
te
llebo
con
migo
sigo
y
te
obrigo
Я
беру
тебя
с
собой,
следую
за
тобой
и
заставляю
Ak
korrar
a
mi
sitio
de
pasion
k
atravieses
Бежать
к
моему
месту
страсти,
проходить
сквозь
Dimenciones
y
que
sigas
cultivando
mi
umilde
Измерения
и
продолжать
взращивать
мое
скромное
No
quiero
hacerte
sufrir
Не
хочу
заставлять
тебя
страдать,
Solo
quiero
hacerte
feliz
Хочу
лишь
сделать
тебя
счастливой.
Que
para
cuando
me
dejer
tengas
Чтобы,
когда
я
уйду,
у
тебя
Un
buen
recuerdo
de
mi
Остались
хорошие
воспоминания
обо
мне.
No
quiero
hacerte
sufrir
Не
хочу
заставлять
тебя
страдать,
Solo
quiero
hacerte
feliz
Хочу
лишь
сделать
тебя
счастливой,
Para
que
te
lleves
un
amor
Чтобы
ты
унесла
с
собой
любовь,
Que
nunka
bolveras
a
vivir
Которой
больше
никогда
не
испытаешь.
No
tengas
miendo
por
lo
que
suseda
Не
бойся
того,
что
происходит.
Tengo
y
fe
para
que
esta
amor
no
muera
y
У
меня
есть
вера
в
то,
что
эта
любовь
не
умрет,
и
Sea
komo
una
fantacia
Будет
как
фантазия,
Como
un
sueño
del
cual
jamas
despartaria
Как
сон,
от
которого
я
никогда
не
проснусь.
Abrazame,
besame
pero
no
me
digas
k
me
amas
Обнимай
меня,
целуй
меня,
но
не
говори,
что
любишь.
Por
favor
demustramelo
con
cuerpo
y
alma
Пожалуйста,
покажи
мне
это
телом
и
душой.
Hay
creo
lo
k
beo
por
que
me
lo
Я
верю
тому,
что
вижу,
потому
что
мне
это
Dice
tu
mirada
y
eso
munca
miente
Говорит
твой
взгляд,
а
он
никогда
не
лжет.
Nunka
me
falla
si
tu
supiera
Он
никогда
меня
не
подводит.
Если
бы
ты
знала,
Como
yo
me
siento
en
los
momentos
que
Как
я
себя
чувствую
в
моменты,
когда
Comparto
mis
sentimientos
con
los
tuyos
Делюсь
своими
чувствами
с
твоими.
Ablamos
y
lloramos
porque
sentimos
algo
raro
Мы
говорим
и
плачем,
потому
что
чувствуем
что-то
странное.
Tu
eres
divino
Ты
божественна.
Que
kada
ves
k
descutimos
luego
hacemos
el
amor
Каждый
раз,
когда
мы
ссоримся,
потом
мы
занимаемся
любовью,
Y
todo
queda
en
el
olvido
И
все
забывается.
Nunka
pense
en
enamorarme
de
algen
como
tu
Никогда
не
думал,
что
влюблюсь
в
такую,
как
ты,
Que
alga
cambiado
mi
viva
y
le
alga
dado
luz
Что
кто-то
изменит
мою
жизнь
и
даст
свет
A
mis
ojos
palabras
k
salen
por
si
solas
Моим
глазам.
Слова,
которые
вырываются
сами
собой,
Paresen
como
una
linda
alma
Кажутся
прекрасной
душой,
Bolando
dispuesto
Парящей,
готовой
A
todo
y
espero
no
rendirme
На
все,
и
я
надеюсь
не
сдаться.
Abre
los
brazos
por
que
tienes
que
Открой
свои
объятия,
потому
что
ты
должна
No
quiero
hacerte
sufrir
Не
хочу
заставлять
тебя
страдать,
Solo
quiero
hacerte
feliz
Хочу
лишь
сделать
тебя
счастливой.
Que
para
cuando
me
dejer
tengas
Чтобы,
когда
я
уйду,
у
тебя
Un
buen
recuerdo
de
mi
Остались
хорошие
воспоминания
обо
мне.
No
quiero
hacerte
sufrir
Не
хочу
заставлять
тебя
страдать,
Solo
quiero
hacerte
feliz
Хочу
лишь
сделать
тебя
счастливой,
Para
que
te
lleves
un
amor
Чтобы
ты
унесла
с
собой
любовь,
Que
nunka
bolveras
a
vivir
Которой
больше
никогда
не
испытаешь.
Cre
en
mi
vida
eres
una
luz
que
nunka
se
apaga
Верь
мне,
жизнь
моя,
ты
свет,
который
никогда
не
гаснет,
Siempre
esta
ensendida
y
me
da
aledria
Всегда
горит
и
дарит
мне
радость.
No
importa
lo
que
digan
eres
inmordial
Неважно,
что
говорят,
ты
бессмертна,
Y
para
mi
estas
conmencida
que
И
я
уверен,
что
Esto
lo
que
sentimos
es
muy
tierno
То,
что
мы
чувствуем,
очень
нежно.
Que
dios
bendiga
el
momento
que
solimos
colosernos
Да
благословит
Бог
момент,
когда
мы
соприкасаемся.
Au
que
aun
hay
muchas
cosas
Хотя
еще
многое
Que
nos
falta
de
recorrer
tango
la
esperansa
Нам
предстоит
пройти,
у
меня
есть
надежда,
De
k
no
se
eche
a
perder
Что
не
пропадет
Todo
lo
k
e
echo
hora
Все,
что
я
сделал.
Сейчас
Asido
fiel
me
tienes
que
crer
y
poner
tus
sentimientos
Я
был
верен,
ты
должна
мне
поверить
и
позволить
своим
чувствам
A
correr
que
corran
que
fluyan
como
debe
de
ser
Бежать,
бежать,
течь,
как
должно
быть,
Y
concien
que
el
amor
esta
presente
И
знай,
что
любовь
здесь.
No
quiero
hacerte
sufrir
Не
хочу
заставлять
тебя
страдать,
Solo
quiero
hacerte
feliz
Хочу
лишь
сделать
тебя
счастливой.
Que
para
cuando
me
dejer
tengas
Чтобы,
когда
я
уйду,
у
тебя
Un
buen
recuerdo
de
mi
Остались
хорошие
воспоминания
обо
мне.
No
quiero
hacerte
sufrir
Не
хочу
заставлять
тебя
страдать,
Solo
quiero
hacerte
feliz
Хочу
лишь
сделать
тебя
счастливой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DIAZ-CASTRO GUSTAVO R
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.