Big Brother & The Holding Company - Blindman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big Brother & The Holding Company - Blindman




Well, the blind man, he stood on the way and cried
Что ж, слепец, он стоял на пути и плакал.
Blind man, he stood on the way and cried
Слепец, он стоял на пути и плакал.
Blind man stood on the way and cried,
Слепец стоял на пути и плакал.
Crying, "oh, show me the way, show me the way,
Плачу: "о, покажи мне путь,покажи мне путь!
Show me the way, the way to go home."
Покажи мне дорогу, дорогу домой".
My daddy stood on that-a way and cried
Мой папа стоял на этом пути и плакал.
My daddy stood on that-a way and cried
Мой папа стоял на этом пути и плакал.
Daddy stood on the way and cried
Папа стоял на пути и плакал.
Crying, "oh, show me the way, show me the way,
Плачу: "о, покажи мне путь,покажи мне путь!
Show me the way, the way to go home."
Покажи мне дорогу, дорогу домой".
Now now now, the blind man, he stood on the way and cried
Теперь, теперь, слепец, он стоял на пути и плакал.
Blind man, he stood on the way and cried
Слепец, он стоял на пути и плакал.
Blind man stood on the way and cried,
Слепец стоял на пути и плакал.
Crying, "oh, show me the way, show me the way,
Плачу: "о, покажи мне путь,покажи мне путь!
Show me the way, the way to go home."
Покажи мне дорогу, дорогу домой".
"Show me the way, show me the way,
"Покажи мне дорогу, покажи мне дорогу,
Show me the way, the way to go home."
Покажи мне дорогу, дорогу домой".





Writer(s): SAM ANDREW, DAVID GETZ, JAMES GURLEY, JANIS JOPLIN, PETER ALBIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.