Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last Time (single)
Последний раз (сингл)
Make
it
the
last
time,
make
it
the
last
time
Пусть
это
будет
в
последний
раз,
пусть
это
будет
в
последний
раз
Make
it
the
last
time,
oh
darling
please
Пусть
это
будет
в
последний
раз,
о,
милый,
прошу
But
I
don't
understand
why
you
always
pick
the
time
Но
я
не
понимаю,
почему
ты
всегда
выбираешь
момент
When
I've
just
talked
to
you
with
your
love
on
my
mind
Когда
я
только
что
говорила
с
тобой,
думая
о
твоей
любви
To
see
a
distant
light,
to
hear
a
far-off
horn
Видеть
далекий
свет,
слышать
отдаленный
гудок
To
leave
me
one
more
time,
I
can't
stand
no
more
Чтобы
оставить
меня
еще
раз,
я
больше
не
вынесу
Say
no
more,
well
no
more
Хватит,
хватит
Well
no
more,
darling,
please
Хватит,
милый,
прошу
And
every
time
you
leave
I
make
the
very
same
vow
И
каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
я
даю
ту
же
клятву
That
when
you
come
back
I
ain't
gonna
love
you
no
how
Что,
когда
ты
вернешься,
я
больше
не
буду
тебя
любить
But
when
you
return
you
look
so
fine
to
me
Но
когда
ты
возвращаешься,
ты
выглядишь
так
прекрасно
I
can't
stand
no
more,
darling,
it's
just
got
to
be
Я
больше
не
вынесу,
милый,
так
и
должно
быть
I
said
the
last
time,
oh
the
last
time
Я
сказала,
в
последний
раз,
о,
в
последний
раз
Oh
the
last
time,
darling,
please
О,
в
последний
раз,
милый,
прошу
Don't
you
understand
me,
don't
you
understand
me?
Разве
ты
не
понимаешь
меня,
разве
ты
не
понимаешь
меня?
Honey,
don't
you
understand
my
word?
Милый,
разве
ты
не
понимаешь
моих
слов?
Well,
you
told
me
that
you
love
me,
I
believed
you,
darling
Ты
говорил,
что
любишь
меня,
я
поверила
тебе,
милый
But
you
lied,
you
know
it's
true
Но
ты
солгал,
ты
знаешь,
это
правда
Hold
on
to
my
heart,
I'll
believe
it
till
you're
leaving
Держусь
за
свое
сердце,
я
буду
верить,
пока
ты
не
уйдешь
Then
I'll
cry
Потом
я
буду
плакать
Oh
darling,
oh
darling
О,
милый,
о,
милый
Oh
darling,
make
up
your
mind
О,
милый,
решись
Oh,
I
can't
stand
your
loving,
honey,
it's
tearing
me
apart
О,
я
не
вынесу
твоей
любви,
милый,
она
разрывает
меня
на
части
You
done
got
my
soul,
but
now
you're
after
my
heart
Ты
забрал
мою
душу,
но
теперь
ты
хочешь
мое
сердце
Well,
don't
hurt
me,
darling,
now
you
know
how
to
do
it
so
well
Не
рань
меня,
милый,
ты
ведь
знаешь,
как
это
хорошо
делать
I
just
got
one
consolation,
I
just
wail
У
меня
есть
только
одно
утешение,
я
просто
рыдаю
It
was
the
last
time
Это
было
в
последний
раз
It
was
the
last
time
Это
было
в
последний
раз
It
was
the
last
time,
darling,
please
Это
было
в
последний
раз,
милый,
прошу
When
you
told
me
that
you
love
me
I
believed
you,
darling
Когда
ты
говорил,
что
любишь
меня,
я
поверила
тебе,
милый
But
you
lied,
you
know
it's
true
Но
ты
солгал,
ты
знаешь,
это
правда
Hold
on
to
my
heart,
I'll
believe
it
till
you're
leaving
Держусь
за
свое
сердце,
я
буду
верить,
пока
ты
не
уйдешь
Then
I'll
cry
Потом
я
буду
плакать
Well
no
more,
well
no
more
Хватит,
хватит
Well
no
more
without
you,
please!
Хватит
быть
без
тебя,
прошу!
If
you
wanna
love
me,
honey,
please
stay
home
Если
ты
хочешь
любить
меня,
милый,
оставайся
дома
If
you
don't
wanna
love
me,
baby,
please
stay
gone
Если
ты
не
хочешь
любить
меня,
малыш,
пожалуйста,
уходи
Don't
you
understand
me,
don't
you
understand
me?
Разве
ты
не
понимаешь
меня,
разве
ты
не
понимаешь
меня?
Don't
you
understand
my
words?
Разве
ты
не
понимаешь
моих
слов?
Say
no
more,
oh
no
more
Хватит,
о,
хватит
Well
no
more,
oh,
darling,
oh!
Хватит,
о,
милый,
о!
You
told
me
that
you
love
me
I
believed
you,
darling
Ты
говорил,
что
любишь
меня,
я
поверила
тебе,
милый
But
you
lied,
you
know
it's
true
Но
ты
солгал,
ты
знаешь,
это
правда
Hold
on
to
my
heart,
I'll
believe
it
till
you're
leaving
Держусь
за
свое
сердце,
я
буду
верить,
пока
ты
не
уйдешь
Then
I'll
cry,
yeah
Потом
я
буду
плакать,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JANIS JOPLIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.