Big Chill - Escape emocional - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Big Chill - Escape emocional




Escape emocional
Emotional Escape
Dime como hago para escaparme de esta oscuridad
Tell me how do I escape from this darkness
(Eh-eh-eh)
(Eh-eh-eh)
Que me consume día tras día desde que tu no estas
That consumes me day after day since you're not here
(Desde que tu no estas)
(Since you're not here)
Dime como hago para escapar de esta oscuridad
Tell me how do I escape from this darkness
Que me consume día tras día desde que tu no estas
That consumes me day after day since you're not here
No importa que haga en la noche se complica mas
No matter what I do, it gets more complicated at night
Sentimientos, ansiedad, un escape emocional
Feelings, anxiety, an emotional escape
Dime como hago para escapar de esta oscuridad
Tell me how do I escape from this darkness
Que me consume día tras día desde que tu no estas
That consumes me day after day since you're not here
No importa que haga en la noche se complica mas
No matter what I do, it gets more complicated at night
Sentimientos, ansiedad, un escape emocional
Feelings, anxiety, an emotional escape
Soy un idiota al pensar
I'm an idiot for thinking
Que tu me podrías amar
That you could love me
Caí en tus juegos como otro tonto cualquiera
I fell for your games like another fool
Con pensamientos raros, tan raros como mi mente
With weird thoughts, as weird as my mind
Me llegan to de repente
They come to me so suddenly
Esos sentimientos inertes
Those inert feelings
Donde tengo un final con alguien que me amara
Where I have an ending with someone who loves me
Pero eso no es verdad
But that's not true
Porque conmigo imposible estar
Because it's impossible to be with me
Cansado de tanta porquería lo escribo (Acá)
Tired of so much crap, I'm writing it down (Here)
Al menos para expresar
At least to express
Lo que mi cara (Calla)
What my face (Hides)
Estoy en un bucle existencial
I'm in an existential loop
Donde no encuentro la salida
Where I can't find the way out
Cada vez que lo intento vuelve a fallar
Every time I try, I fail again
Sera porque lo nuestro fue nunca estar
Maybe it's because we were never meant to be
Era mentira, lo que me decías
It was a lie, what you told me
Cuanto me querías, que me amarías
How much you loved me, that you would love me
Todo era mentira, una fantasía
It was all a lie, a fantasy
Lo que me decías, cuanto me querías
What you told me, how much you loved me
Dime como hago para escapar de esta oscuridad
Tell me how do I escape from this darkness
Que me consume día tras día desde que tu no estas
That consumes me day after day since you're not here
No importa que haga en la noche se complica mas
No matter what I do, it gets more complicated at night
Sentimientos, ansiedad, un escape emocional
Feelings, anxiety, an emotional escape
Dime como hago para escapar de esta oscuridad
Tell me how do I escape from this darkness
Que me consume día tras día desde que tu no estas
That consumes me day after day since you're not here
No importa que haga en la noche se complica mas
No matter what I do, it gets more complicated at night
Sentimientos, ansiedad, un escape emocional
Feelings, anxiety, an emotional escape
Yeah
Yeah
Big chill ony
Big chill ony
Con Wayne produciendo mami
With Wayne producing baby
Nueva era
New era
Yeh-yeh-yeh-You
Yeh-yeh-yeh-You
Música del alma
Soul music





Writer(s): Oscar Escobar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.