Big Circo - Jamás Imaginé - traduction des paroles en allemand

Jamás Imaginé - Big Circotraduction en allemand




Jamás Imaginé
Niemals hätte ich gedacht
Jamas imagine que yo al perderte me daria cuenta
Niemals hätte ich gedacht, dass ich, als ich dich verlor, merken würde,
Que de ti estoy muy enamorado
dass ich sehr in dich verliebt bin.
Estoy arrepentido por todo lo que te dije
Ich bereue alles, was ich dir gesagt habe,
Pero se que ya es muy tarde para hablarlo
aber ich weiß, dass es jetzt zu spät ist, darüber zu reden.
Jamas... lo pense
Niemals... dachte ich daran,
Que llegara... a perderte
dass es dazu käme... dich zu verlieren.
Y hoy... vuelvo a ti
Und heute... komme ich zu dir zurück,
Implorando... que regreses
flehnd... dass du zurückkehrst.
Jamas imagine quererte tanto
Niemals hätte ich gedacht, dich so sehr zu lieben.
Jamas imagine que tu te hibas a marchar de mi
Niemals hätte ich gedacht, dass du von mir gehen würdest.
No puedo contener a un mas mi llanto
Ich kann meine Tränen nicht mehr zurückhalten.
Me da miedo estar asi
Ich habe Angst, so zu sein.
Sin ti ya no podre vivir
Ohne dich werde ich nicht mehr leben können.
Me duele tanto hasta pensar que
Es tut so weh, auch nur daran zu denken, dass
Tu por otro me cambiaste y te olvidasteee
du mich für einen anderen verlassen hast und vergessen hast
De mi amor
meine Liebe.
Jamas imagine que yo al perderte me daria cuenta
Niemals hätte ich gedacht, dass ich, als ich dich verlor, merken würde,
Que de ti estoy muy enamorado
dass ich sehr in dich verliebt bin.
Estoy arrepentido por todo lo que te dije
Ich bereue alles, was ich dir gesagt habe,
Pero se que ya es muy tarde para hablarlo
aber ich weiß, dass es jetzt zu spät ist, darüber zu reden.
Jamas... lo pense
Niemals... dachte ich daran,
Que llegara... a perderte
dass es dazu käme... dich zu verlieren.
Y hoy... vuelvo a ti
Und heute... komme ich zu dir zurück,
Implorando... que regreses
flehnd... dass du zurückkehrst.
Jamas imagine quererte tanto
Niemals hätte ich gedacht, dich so sehr zu lieben.
Jamas imagine que tu te hibas a marchar de mi
Niemals hätte ich gedacht, dass du von mir gehen würdest.
No puedo contener a un mas mi llanto
Ich kann meine Tränen nicht mehr zurückhalten.
Me da miedo estar asi
Ich habe Angst, so zu sein.
Sin ti ya no podre vivir
Ohne dich werde ich nicht mehr leben können.
Me duele tanto hasta pensar que
Es tut so weh, auch nur daran zu denken, dass
Tu por otro me cambiaste y te olvidasteee
du mich für einen anderen verlassen hast und vergessen hast
De mi amor
meine Liebe.





Writer(s): Abraham Iii Quintanilla, Alex Salinas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.