Big Circo - La Endiablada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Big Circo - La Endiablada




La Endiablada
The She-Devil
Diablito...
Little devil...
Ya no me sigas (ya no te aguanto ingrata)
Don't follow me anymore (I can't stand you, you ungrateful wretch)
Ya no me asustes (pero que tu tienes)
Don't scare me anymore (what's wrong with you?)
No me atormentes (estas poseida)
Don't torment me (you're possessed)
Dejame en paz
Leave me alone
Ha!!...
Ha!!...
Hay ya no me aguanto dios mío
Oh, I can't stand it anymore, my God
Con esta vieja que me he metido
With this old woman I've gotten myself into
Que no me deja ir con mis amigos
Who won't let me go out with my friends
Por que me mandas este castigo.
Why did you send me this punishment.
Ay ya no puedo ni ir al baño
Oh, I can't even go to the bathroom anymore
Porque se mete y se aparece
Because she comes in and appears
Y nisiquiera comer me deja
And she won't even let me eat
Por que me avienta con la bandeja
Because she throws the tray at me
Creo que esta mujer esta endiablada
I think this woman is possessed
Ya los cuernos se le están notando
Her horns are starting to show
Hay diosito yo ya no la aguanto
Oh God, I can't stand her anymore
Creo que hasta pelón me estoy quedando
I think I'm even going bald
(Coro)
(Chorus)
Le digo que me deje en paz
I tell her to leave me alone
Que no, que si, que ya,
She says no, yes, now, no
Que no la quiero ver
I don't want to see her
Porque no para de hablar y molestar
Because she won't stop talking and bothering me
Donde quiera que yo voy resulta ser casualidad
Wherever I go, it turns out to be a coincidence
Que su mama le dijo que
That her mother told her
Viniera pronto por el pan...
To come soon for the bread...
"Esa mujer a mi me tiene anonadado
"That woman has me stunned
No se que hacer me quiere tener controlado
I don't know what to do, she wants to have me under her control
Diablito por aqui, diablito por aca
Little devil over here, little devil over there
Hay esta pesadilla no me la voy a perder
Oh, I'm not going to miss this nightmare
Mama, mama"
Mama, mama"
Ay ya no puedo ni ir al baño
Oh, I can't even go to the bathroom anymore
Por que se mete y se aparece
Because she comes in and appears
Y nisiquiera comer me deja
And she won't even let me eat
Por que me avienta con la bandeja
Because she throws the tray at me
Creo que esta mujer esta endiablada
I think this woman is possessed
Ya los cuernos se le están notando
Her horns are starting to show
Hay diosito yo ya no la aguanto
Oh God, I can't stand her anymore
Creo que hasta pelón me estoy quedando
I think I'm even going bald
(Coro)
(Chorus)
Le digo que me deje en paz
I tell her to leave me alone
Que no, que si, que ya, que no la quiero ver
She says no, yes, now, I don't want to see her
Porque no para de hablar y molestar
Because she won't stop talking and bothering me
Donde quiera que yo voy resulta ser casualidad
Wherever I go, it turns out to be a coincidence
Que su mama le dijo que
That her mother told her
Viniera pronto por el pan...
To come soon for the bread...
Le digo que me deje en paz
I tell her to leave me alone
Que no, que si, que ya que no la quiero ver
She says no, yes, now, I don't want to see her
Porque no para de hablar y molestar
Because she won't stop talking and bothering me
Donde quiera que yo voy resulta ser casualidad
Wherever I go, it turns out to be a coincidence
Que su mama le dijo que
That her mother told her
Viniera pronto por el pan...
To come soon for the bread...





Writer(s): alex salinas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.