Paroles et traduction Big Country feat. Kate Bush - The Seer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long
ago
I
heard
a
tale
I
never
will
forget,
Давным-давно
я
слышала
историю,
которую
никогда
не
забуду,
The
time
was
in
the
telling
on
the
bank,
the
scene
was
set.
Время
было
в
рассказе
на
берегу,
сцена
была
готова.
The
sky
was
rolling
blindly
and
the
daylight
had
not
gone,
Небо
слепо
катилось,
и
дневной
свет
еще
не
угас,
She
washed
her
hair
among
the
stones,
and
saw
what
was
to
come.
Она
мыла
волосы
среди
камней
и
видела,
что
грядет.
All
this
will
pass.
Все
это
пройдет.
There
will
be
blood
among
the
corn
and
heroes
in
the
hills,
Будет
кровь
среди
колосьев
и
герои
в
горах,
But
there
is
more
to
come,
my
boy,
before
you′ve
had
your
fill.
Но
многое
еще
будет,
мой
мальчик,
прежде
чем
ты
насытишься.
Men
will
come
and
rape
the
soil
as
though
it
were
their
own,
Люди
придут
и
изнасилуют
землю,
словно
она
их
собственная,
And
they
will
bathe
their
feet
in
oil,
as
I
have
bathed
my
own.
И
они
будут
омывать
свои
ноги
в
масле,
как
я
омывала
свои.
All
this
will
pass,
all
things
must
come,
Все
это
пройдет,
все
должно
случиться,
Just
as
I
tell
you
here.
Как
я
тебе
и
говорю.
Stones
will
stand
together
as
if
searching
for
the
stars,
Камни
будут
стоять
вместе,
словно
ища
звезды,
And
all
come
crashing
down
again,
before
they
reach
too
far.
И
все
рухнет
снова,
прежде
чем
они
зайдут
слишком
далеко.
She
turned
to
face
the
setting
sun,
I
turned
to
walk
away,
Она
повернулась
к
заходящему
солнцу,
я
повернулась,
чтобы
уйти,
But
then
she
called
my
name
again,
and
beckoned
me
to
stay.
Но
потом
она
снова
позвала
меня
по
имени
и
попросила
остаться.
All
this
will
pass,
all
things
must
come,
Все
это
пройдет,
все
должно
случиться,
Just
as
I
tell
you
here.
Как
я
тебе
и
говорю.
She
told
me
of
the
famous
sons
who
write
their
names,
Она
рассказала
мне
о
знаменитых
сыновьях,
которые
пишут
свои
имена,
Yet
be
cut
down
before
the
time
has
come
for
our
release.
Но
будут
сражены,
прежде
чем
придет
время
для
нашего
освобождения.
Just
as
I
tell
you
here.
Как
я
тебе
и
говорю.
Even
now,
I
wait
for
the
coming
day.
Даже
сейчас
я
жду
грядущего
дня.
Even
now,
she
waits
in
the
dawn,
Даже
сейчас
она
ждет
на
рассвете,
For
the
tales
she
tells,
Историй,
которые
она
рассказывает,
For
the
gifts
that
she
will
sell,
Даров,
которые
она
продаст,
For
the
sight
she
knows,
Видения,
которое
она
знает,
For
a
vision
that
still
grows,
Образа,
который
все
еще
растет,
With
the
dream
in
her
eyes
that
no
one
has
seen.
Со
сном
в
ее
глазах,
который
никто
не
видел.
I
listened
for
so
long
that
day
that
I
could
hardly
tell,
Я
слушала
так
долго
в
тот
день,
что
едва
могла
сказать,
If
what
she
said
was
heavensent,
or
brought
to
bear
in
Hell,
Было
ли
то,
что
она
сказала,
послано
небесами
или
принесено
из
ада,
That
men
of
hope
could
stand
alone
and
still
be
cast
a
lie,
Что
люди
надежды
могли
стоять
в
одиночестве
и
все
же
быть
оклеветанными,
Just
as
the
Romans
cast
them
on
the
day
they
were
to
die.
Так
же,
как
римляне
бросили
их
в
день,
когда
им
суждено
было
умереть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruce William Watson, Stuart Adamson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.