Paroles et traduction Big Country feat. Kate Bush - The Seer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long
ago
I
heard
a
tale
I
never
will
forget,
Давным-давно
я
слышал
историю,
которую
никогда
не
забуду.
The
time
was
in
the
telling
on
the
bank,
the
scene
was
set.
Время
было
на
берегу,
сцена
была
готова.
The
sky
was
rolling
blindly
and
the
daylight
had
not
gone,
Небо
слепо
катилось,
и
дневной
свет
еще
не
погас.
She
washed
her
hair
among
the
stones,
and
saw
what
was
to
come.
Она
вымыла
волосы
среди
камней
и
увидела
то,
что
должно
было
произойти.
All
this
will
pass.
Все
это
пройдет.
There
will
be
blood
among
the
corn
and
heroes
in
the
hills,
Будет
кровь
среди
кукурузы
и
герои
на
холмах,
But
there
is
more
to
come,
my
boy,
before
you′ve
had
your
fill.
Но
впереди
еще
много,
Мой
мальчик,
прежде
чем
ты
насытишься.
Men
will
come
and
rape
the
soil
as
though
it
were
their
own,
Люди
придут
и
насилуют
землю,
как
будто
она
принадлежит
им,
And
they
will
bathe
their
feet
in
oil,
as
I
have
bathed
my
own.
И
они
будут
омывать
свои
ноги
маслом,
как
я
омывал
свои.
All
this
will
pass,
all
things
must
come,
Все
это
пройдет,
все
придет,
Just
as
I
tell
you
here.
Как
я
и
говорю.
Stones
will
stand
together
as
if
searching
for
the
stars,
Камни
встанут
вместе,
как
будто
ищут
звезды,
And
all
come
crashing
down
again,
before
they
reach
too
far.
И
все
обрушатся
снова,
прежде
чем
зайдут
слишком
далеко.
She
turned
to
face
the
setting
sun,
I
turned
to
walk
away,
Она
повернулась
лицом
к
заходящему
солнцу,
я
повернулся,
чтобы
уйти,
But
then
she
called
my
name
again,
and
beckoned
me
to
stay.
Но
она
снова
позвала
меня
по
имени
и
поманила
остаться.
All
this
will
pass,
all
things
must
come,
Все
это
пройдет,
все
придет,
Just
as
I
tell
you
here.
Как
я
и
говорю.
She
told
me
of
the
famous
sons
who
write
their
names,
Она
рассказала
мне
о
знаменитых
сыновьях,
которые
пишут
свои
имена,
Yet
be
cut
down
before
the
time
has
come
for
our
release.
Но
все
же
будут
убиты
до
того,
как
придет
время
для
нашего
освобождения.
Just
as
I
tell
you
here.
Так
же,
как
я
говорю
тебе
здесь.
Even
now,
I
wait
for
the
coming
day.
Даже
сейчас
я
жду
наступления
дня.
Even
now,
she
waits
in
the
dawn,
Даже
сейчас
она
ждет
рассвета.
For
the
tales
she
tells,
За
сказки,
которые
она
рассказывает.
For
the
gifts
that
she
will
sell,
За
дары,
которые
она
продаст,
For
the
sight
she
knows,
Ради
видения,
которое
она
знает,
For
a
vision
that
still
grows,
Ради
видения,
которое
все
еще
растет.
With
the
dream
in
her
eyes
that
no
one
has
seen.
С
мечтой
в
ее
глазах,
которую
никто
не
видел.
I
listened
for
so
long
that
day
that
I
could
hardly
tell,
В
тот
день
я
слушал
так
долго,
что
едва
мог
сказать.
If
what
she
said
was
heavensent,
or
brought
to
bear
in
Hell,
Если
то,
что
она
сказала,
было
послано
небесами
или
принесено
в
ад,
That
men
of
hope
could
stand
alone
and
still
be
cast
a
lie,
Что
люди
надежды
могут
стоять
в
одиночестве
и
быть
обманутыми,
Just
as
the
Romans
cast
them
on
the
day
they
were
to
die.
Как
римляне
обманывали
их
в
день
своей
смерти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruce William Watson, Stuart Adamson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.