Paroles et traduction Big Country - Alone - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alone - Live
Один - Концертная запись
The
mid-day
sky
was
grey
and
purple
Полуденное
небо
было
серо-лиловым,
At
least
it
wasn′t
blue
По
крайней
мере,
не
голубым.
I
want
the
sky
to
be
the
way
I
am
Я
хочу,
чтобы
небо
было
таким
же,
как
я,
And
what
I
do
И
что
я
делаю.
For
I
have
been
a
lost
and
lonely
Ведь
я
был
потерянным
и
одиноким
Sailor
on
your
sea
Моряком
в
твоём
море.
Run
aground
by
trusting
signals
Сел
на
мель,
доверившись
сигналам,
You
were
sending
me
Которые
ты
мне
посылала.
The
streets
are
filled
with
empty
faces
Улицы
полны
пустых
лиц,
Nothing
here
is
new
Здесь
нет
ничего
нового.
It's
just
the
same
in
other
places
Так
же,
как
и
в
других
местах,
I
have
journeyed
to
Где
я
побывал.
I
was
the
first
across
the
water
Я
был
первым,
кто
пересёк
воду,
The
last
across
the
land
Последним,
кто
пересёк
землю.
I
walked
out
of
the
silver
mine
Я
вышел
из
серебряного
рудника,
My
pockets
full
of
sand
С
карманами,
полными
песка.
Alone
inside
my
head
Один
в
своей
голове,
Alone
inside
my
room
Один
в
своей
комнате.
I
feel
alone
inside
my
head
Я
чувствую
себя
одиноким
в
своей
голове,
Alone
inside
my
tiny
little
world
Один
в
своём
крошечном
мирке.
It′s
not
my
life
in
those
old
pictures
Это
не
моя
жизнь
на
тех
старых
фотографиях,
The
ones
you
threw
away
Которые
ты
выбросила.
For
I
was
always
someone
else
Ведь
я
всегда
был
кем-то
другим,
And
always
far
away
И
всегда
далеко.
Walking
in
the
darkest
places
Блуждая
в
самых
тёмных
местах,
Where
the
mission
meets
Где
встречаются
миссии.
Waiting
for
the
ground
to
open
up
Жду,
когда
земля
разверзнется
Beneath
my
feet
Подо
мной.
Alone
inside
my
head
Один
в
своей
голове,
Alone
inside
my
room
Один
в
своей
комнате.
I
feel
alone
inside
my
head
Я
чувствую
себя
одиноким
в
своей
голове,
Alone
inside
my
tiny
little
world
Один
в
своём
крошечном
мирке.
Alone
inside
my
head
Один
в
своей
голове,
Alone
inside
my
room
Один
в
своей
комнате.
I
feel
alone
inside
my
head
Я
чувствую
себя
одиноким
в
своей
голове,
Alone
inside
my
tiny
little
world
Один
в
своём
крошечном
мирке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stuart Adamson, Bruce William Watson, Tony Butler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.