Paroles et traduction Big Country - Fly Like an Eagle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fly Like an Eagle
Лети, как орел
It′s
a
wild
night
and
a
new
road
Это
дикая
ночь
и
новая
дорога,
Keeps
me
too
long
from
your
door
Держит
меня
слишком
долго
вдали
от
твоей
двери.
For
we
always
go
slowly
Ведь
мы
всегда
идем
медленно,
Who
never
goes
sure
Кто
никогда
не
идет
уверенно.
You
ask
which
way
you
should
travel
Ты
спрашиваешь,
каким
путем
тебе
следует
идти,
I
ask
where
you
want
to
go
Я
спрашиваю,
куда
ты
хочешь
попасть.
Because
the
road
doesn't
matter
Ведь
дорога
не
имеет
значения,
To
a
place
you
don′t
know
К
месту,
которого
ты
не
знаешь.
You
see
it's
not
where
you
started
Видишь,
важно
не
то,
где
ты
начал,
It's
where
you
finish
that
counts
А
где
ты
закончишь,
вот
что
важно.
But
when
you
finish
it′s
over
Но
когда
ты
заканчиваешь,
все
кончено,
And
you
can′t
go
around
И
ты
не
можешь
повернуть
назад.
I'm
only
waiting
for
a
little
revelation
Я
жду
лишь
небольшого
откровения,
I′m
only
waiting
for
a
sign
of
a
plan
Я
жду
лишь
знака,
намека
на
план.
I'm
only
waiting
for
a
little
inspiration
Я
жду
лишь
небольшого
вдохновения,
I′m
only
waiting
for
a
miracle
man
Я
жду
лишь
чудотворца.
I'm
only
looking
for
the
sacred
fountain
Я
ищу
лишь
священный
источник,
The
hanging
gardens
is
a
place
in
my
heart
Висячие
сады
- это
место
в
моем
сердце.
I′m
only
looking
for
the
secret
mountain
Я
ищу
лишь
тайную
гору,
I'm
only
waiting
for
the
waters
to
part
Я
жду
лишь,
когда
расступятся
воды.
You
said
let
me
tell
you
this
boy
Ты
сказала,
позволь
мне
сказать
тебе,
мальчик,
You
can't
live
long
and
die
young
Ты
не
можешь
жить
долго
и
умереть
молодым.
I
said
don′t
give
me
your
advice
man
Я
сказал,
не
давай
мне
советов,
When
it′s
your
money
I
want
Когда
это
твои
деньги,
которые
мне
нужны.
I'm
only
waiting
for
a
little
revelation
Я
жду
лишь
небольшого
откровения,
I′m
only
waiting
for
a
sign
of
a
plan
Я
жду
лишь
знака,
намека
на
план.
I'm
only
waiting
for
a
little
inspiration
Я
жду
лишь
небольшого
вдохновения,
I′m
only
waiting
for
a
miracle
man
Я
жду
лишь
чудотворца.
I'm
only
looking
for
the
sacred
fountain
Я
ищу
лишь
священный
источник,
The
hanging
garden
is
a
place
in
my
heart
Висячие
сады
- это
место
в
моем
сердце.
I′m
only
looking
for
the
secret
mountain
Я
ищу
лишь
тайную
гору,
I'm
only
waiting
for
the
waters
to
part
Я
жду
лишь,
когда
расступятся
воды.
I'm
only
waiting
for
a
little
revelation
Я
жду
лишь
небольшого
откровения,
I′m
only
waiting
for
a
sign
of
a
plan
Я
жду
лишь
знака,
намека
на
план.
I′m
only
waiting
for
a
little
inspiration
Я
жду
лишь
небольшого
вдохновения,
I'm
only
waiting
for
a
miracle
man
Я
жду
лишь
чудотворца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruce William Watson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.