Paroles et traduction Big Country - Harvest Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
saw
the
fences
falling
Кто
видел,
как
падали
заборы?
Who
broke
the
plough
man's
bread
Кто
преломил
хлеб
пахаря?
Who
heard
the
winter
calling
Кто
слышал
зов
зимы
Who
wore
the
tailor's
thread
Кто
носил
портновскую
нитку
How
many
sheaves
were
counted
Сколько
снопов
было
подсчитано?
How
did
the
carriage
shine
Как
сияла
карета?
How
many
thoughts
were
doubted
Сколько
мыслей
было
подвергнуто
сомнению
How
did
the
landlord
dine
Как
хозяин
дома
обедал
Just
as
you
sow
you
shall
reap
Что
посеешь
то
и
пожнешь
Just
as
you
sow
you
shall
reap
Что
посеешь
то
и
пожнешь
Who
led
the
mayday
feasting
Кто
возглавил
праздник
Первомая
Who
saw
the
harvest
home
Кто
видел
урожай
дома
Who
left
the
future
wasting
Кто
оставил
будущее
впустую?
Who
watched
the
families
go
Кто
смотрел,
как
уходят
семьи?
See
where
the
bowls
are
empty
Посмотри,
где
пусты
чаши.
See
where
the
arms
reach
Видишь,
куда
тянутся
руки?
See
where
the
butter
melted
Посмотри,
где
растаяло
масло.
See
where
the
altars
creak
Видишь,
где
скрипят
алтари?
Just
as
you
sow
you
shall
reap
Что
посеешь
то
и
пожнешь
Just
as
you
sow
you
shall
reap
Что
посеешь
то
и
пожнешь
[Incomprehensible]
[Непонятно]
Where
were
the
days
of
promise
Где
были
дни
обещаний?
Where
were
the
gifts
divine
Где
были
Божественные
дары?
Where
were
the
heroes
honest
Где
были
герои?
Where
was
the
summer
wine
Где
было
летнее
вино?
Watch
how
the
waves
must
shatter
Смотри,
Как
разбиваются
волны.
Watch
how
the
shore
divides
Смотри,
Как
расходится
берег.
Watch
how
the
nets
will
tatter
Смотри,
Как
разорвутся
сети.
Watch
Canute
and
his
bride
Посмотри
на
Канута
и
его
невесту.
Just
as
you
sow
you
shall
reap
Что
посеешь
то
и
пожнешь
Just
as
you
sow
you
shall
reap
Что
посеешь
то
и
пожнешь
[Incomprehensible]
[Непонятно]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adamson William Stuart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.