Big Country - Inwards (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big Country - Inwards (live)




Inwards (live)
Внутрь (живое выступление)
I wouldn′t wanna go home on a night like this
Мне не хотелось бы идти домой в такую ночь,
When I find out that some of the past has been missed
Когда я обнаруживаю, что часть прошлого упущена,
And the light in the window has burned it's fuse
И свет в окне перегорел,
I pull everything inwards but everything′s loose
Я все в себя втягиваю, но все рассыпается.
Everything inwards, but everything's loose
Все в себя, но все рассыпается.
Everything inwards, but everything's loose
Все в себя, но все рассыпается.
I wouldn′t wanna stay out with news like this
Мне не хотелось бы оставаться на улице с такими новостями,
All the engines too loud all the pavements hiss
Все моторы слишком громкие, весь асфальт шипит,
How the scouts in the stairwell will meet again?
Как разведчики на лестничной клетке снова встретятся?
Pull everything inwards but everything′s changed?
Втягиваю все в себя, но все изменилось?
Everything inwards, but everything's loose
Все в себя, но все рассыпается.
Everything inwards, but everything′s loose
Все в себя, но все рассыпается.
I wouldn't wanna stay out with news like this
Мне не хотелось бы оставаться на улице с такими новостями,
All the engines too loud all the pavements hiss
Все моторы слишком громкие, весь асфальт шипит,
How the scouts in the stairwell will meet again?
Как разведчики на лестничной клетке снова встретятся?
Pull everything inwards but everything′s changed?
Втягиваю все в себя, но все изменилось?
I wouldn't wanna go home on a night like this
Мне не хотелось бы идти домой в такую ночь,
When I find out that some of the past has been missed
Когда я обнаруживаю, что часть прошлого упущена,
And the light in the window has burned it′s fuse
И свет в окне перегорел,
Pull everything inwards but everything's loose
Втягиваю все в себя, но все рассыпается.
Everything inwards, but everything's loose
Все в себя, но все рассыпается.
Everything inwards, but everything′s loose
Все в себя, но все рассыпается.
Everything inwards, but everything′s loose
Все в себя, но все рассыпается.
Everything inwards, but everything's loose
Все в себя, но все рассыпается.





Writer(s): S. Adamson, B. Watson, M. Brzezicki, T. Butler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.