Paroles et traduction Big Country - Just a Shadow (extended remix)
It
went
so
well
for
you
Все
прошло
так
хорошо
для
тебя.
With
a
place
right
where
you
wanted
С
местом,
где
ты
хотел.
And
the
ones
to
fill
it
too
И
те,
что
наполняют
ее,
тоже,
But
some
blows
break
the
spell
но
некоторые
удары
разрушают
чары.
That
it
hits
you
everyday
Что
это
поражает
тебя
каждый
день
Until
you
need
to
hit
as
well
Пока
тебе
тоже
не
понадобится
ударить
It′s
just
a
shadow
of
the
man
you
should
be
Это
всего
лишь
тень
человека,
которым
ты
должен
быть.
Like
a
garden
in
the
forest
that
the
world
will
never
see
Как
сад
в
лесу,
который
мир
никогда
не
увидит.
You
have
no
thought
of
answers
only
questions
to
be
filled
У
тебя
нет
мыслей
об
ответах,
только
вопросы,
которые
нужно
заполнить.
And
it
feels
like
hell
И
это
похоже
на
ад.
It
all
seems
fine
for
you
Тебе
кажется,
что
все
в
порядке.
Till
the
struggle
of
ambition
До
борьбы
честолюбия
Turned
in
violence
upon
you
Обратилась
к
тебе
с
насилием.
Sometimes
a
landslide
comes
Иногда
случается
оползень.
If
you're
hiding
in
that
avalanche
Если
ты
прячешься
в
этой
лавине
...
You
need
a
place
to
run
Тебе
нужно
куда-то
бежать.
It′s
just
a
shadow
of
the
woman
you
should
be
Это
всего
лишь
тень
женщины,
которой
ты
должна
быть.
Like
a
garden
in
the
forest
that
the
world
will
never
see
Как
сад
в
лесу,
который
мир
никогда
не
увидит.
You
have
no
thought
of
answers
only
questions
to
be
filled
У
тебя
нет
мыслей
об
ответах,
только
вопросы,
которые
нужно
заполнить.
And
it
feels
like
hell
И
это
похоже
на
ад.
I
know
there
is
no
need
for
what's
been
done
Я
знаю,
что
нет
нужды
в
том,
что
было
сделано.
I
know
there
is
enough
for
everyone
Я
знаю,
что
этого
хватит
на
всех.
But
frustration
brings
a
heavy
hand
to
bear
Но
разочарование
приносит
тяжелую
ношу.
And
there
never
is
a
hand
И
никогда
не
бывает
руки.
Did
we
ever
have
it
good?
Было
ли
у
нас
когда-нибудь
хорошо?
While
we
lived
in
El
Dorado
Пока
мы
жили
в
Эльдорадо.
Did
we
find
the
gold
we
should
Нашли
ли
мы
золото,
которое
должны
были
найти?
If
it
really
was
the
truth
Если
это
правда
...
Why
are
faces
filled
with
anger
Почему
на
лицах
гнев?
That
should
only
shine
with
youth
Это
должно
сиять
только
в
молодости.
It's
just
a
shadow
of
the
people
we
should
be
Это
всего
лишь
тень
тех,
кем
мы
должны
быть.
Like
a
garden
in
the
forest
that
the
world
will
never
see
Как
сад
в
лесу,
который
мир
никогда
не
увидит.
You
have
no
thought
of
answers
only
questions
to
be
filled
У
тебя
нет
мыслей
об
ответах,
только
вопросы,
которые
нужно
заполнить.
And
it
feels
like
hell
И
это
похоже
на
ад.
Know
there
is
no
need
for
what′s
been
done
Знай,
что
нет
нужды
в
том,
что
было
сделано.
I
know
there
is
enough
for
everyone
Я
знаю,
что
этого
хватит
на
всех.
But
frustration
brings
a
heavy
hand
to
bear
Но
разочарование
приносит
тяжелую
ношу.
And
there
never
is
a
hand
outside
that
cares
И
нет
ни
одной
руки
снаружи,
которой
было
бы
не
все
равно.
Still
the
promise
comes
of
living
fit
for
it
all
И
все
же
приходит
обещание
жить
достойно
всего
этого
If
we
only
get
our
back
against
the
wall
Если
бы
мы
только
прижались
спиной
к
стене
...
I
look
at
backs
that
push
the
wall
for
years
Я
смотрю
на
спины,
которые
годами
толкают
стену.
Scarred
by
many
knives
and
too
much
fear
Шрамы
от
множества
ножей
и
слишком
много
страха.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Butler, Watson, Adamson, Brzezicki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.