Paroles et traduction Big Country - Leap Of Faith
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
you
gonna
do
Что
ты
собираешься
делать
When
the
sun
don′t
shine
no
more
Когда
солнце
больше
не
светит
...
What
you
gonna
do
Что
ты
собираешься
делать
When
the
moon
don't
climb
no
more
Когда
луна
больше
не
восходит
What
you
gonna
do
Что
ты
собираешься
делать
When
the
tears
won′t
fall
no
more
Когда
слезы
больше
не
будут
падать
...
What
you
gonna
do
Что
ты
собираешься
делать
When
the
sun
don't
shine
no
more
Когда
солнце
больше
не
светит
...
Head
on
down
to
the
world
again
Снова
направляйся
в
мир.
Find
your
pride
in
the
face
of
sin
Найди
свою
гордость
перед
лицом
греха.
What
you
gonna
do
Что
ты
собираешься
делать
When
the
sun
don't
shine
no
more
Когда
солнце
больше
не
светит
...
I
know
you
have
the
strength
in
you
Я
знаю,
что
в
тебе
есть
сила.
The
love
to
make
that
leap
of
faith
Любовь,
чтобы
сделать
этот
прыжок
веры.
The
time
is
right
to
let
it
go
Пришло
время
отпустить
все
это.
Make
that
simple
leap
of
faith
Сделай
этот
простой
прыжок
веры.
I
know
you
have
the
strength
in
you
Я
знаю,
что
в
тебе
есть
сила.
The
love
to
make
that
leap
of
faith
Любовь,
чтобы
сделать
этот
прыжок
веры.
The
time
is
right
to
let
it
go
Пришло
время
отпустить
все
это.
Make
that
simple
leap
of
faith
Сделай
этот
простой
прыжок
веры.
What
you
gonna
do
Что
ты
собираешься
делать
When
your
smile
won′t
smile
no
more
Когда
твоя
улыбка
больше
не
будет
улыбаться
...
What
you
gonna
do
Что
ты
собираешься
делать
When
your
cares
won′t
care
no
more
Когда
твои
заботы
больше
не
будут
тебя
волновать
On
a
wild,
wild
night
then
you
might
believe
В
дикую,
дикую
ночь
тогда
ты,
возможно,
поверишь.
All
the
worn
out
lines
of
a
stranger
in
need
Все
эти
изношенные
черты
незнакомца
в
беде.
What
you
gonna
do
Что
ты
собираешься
делать
When
the
sun
don't
shine
no
more
Когда
солнце
больше
не
светит
...
I
know
you
have
the
strength
in
you
Я
знаю,
что
в
тебе
есть
сила.
The
love
to
make
that
leap
of
faith
Любовь,
чтобы
сделать
этот
прыжок
веры.
The
time
is
right
to
let
it
go
Пришло
время
отпустить
все
это.
Make
that
simple
leap
of
faith
Сделай
этот
простой
прыжок
веры.
I
know
you
have
the
strength
in
you
Я
знаю,
что
в
тебе
есть
сила.
The
love
to
make
that
leap
of
faith
Любовь,
чтобы
сделать
этот
прыжок
веры.
The
time
is
right
to
let
it
go
Пришло
время
отпустить
все
это.
Make
that
simple
leap
of
faith
Сделай
этот
простой
прыжок
веры.
Over
my
stormy
sea
Над
моим
бурным
морем
Will
you
cry
Будешь
ли
ты
плакать?
Everything
that
I
wanted
to
hear
Все,
что
я
хотел
услышать.
Had
to
hear
Должен
был
услышать
I
know
you
have
the
strength
in
you
Я
знаю,
что
в
тебе
есть
сила.
The
love
to
make
that
leap
of
faith
Любовь,
чтобы
сделать
этот
прыжок
веры.
The
time
is
right
to
let
it
go
Пришло
время
отпустить
все
это.
Make
that
simple
leap
of
faith
Сделай
этот
простой
прыжок
веры.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stuart Adamson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.