Big Country - Look Away - Live; 2005 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big Country - Look Away - Live; 2005 Remastered Version




Look Away - Live; 2005 Remastered Version
Взгляни прочь - Концертная запись; Ремастированная версия 2005 года
This time we run
На этот раз мы бежим,
This time we hide
На этот раз мы прячемся,
This time we draw on all the fire we have inside.
На этот раз мы используем весь огонь, что горит внутри.
We need some time
Нам нужно немного времени,
To find a place
Чтобы найти место,
Where I can wipe away the madness from your face.
Где я смогу стереть безумие с твоего лица.
Our name is out
Наше имя известно,
Our name is known
Наше имя на слуху,
Our name is everywhere but who knows where we′re flown.
Наше имя повсюду, но кто знает, куда мы улетели.
I never meant
Я никогда не хотел
To kill a man
Убивать человека,
But I will show you how to live like no one can.
Но я покажу тебе, как жить так, как никто другой не сможет.
So look away look away
Так взгляни прочь, взгляни прочь,
Hide your eyes from the land where I lie cold.
Скрой свои глаза от земли, где я лежу холодный.
Look away look away
Взгляни прочь, взгляни прочь,
From the lies in the stories that were told.
От лжи в рассказанных историях.
Look away look away
Взгляни прочь, взгляни прочь,
From the love that I hide way down deep in my soul.
От любви, которую я прячу глубоко в своей душе.
I met you wild
Я встретил тебя, дикую,
In a snowed up town
В заснеженном городе,
When I was waiting tied and bound to be sent down.
Когда я ждал, связанный, чтобы меня отправили вниз.
Then I broke loose
Потом я вырвался на свободу,
You weren't around
Тебя не было рядом,
So I raised banks and trains until I tracked you down.
Поэтому я грабил банки и поезда, пока не нашел тебя.
Now look away look away
Теперь взгляни прочь, взгляни прочь,
Hide your eyes from the land where I lie cold.
Скрой свои глаза от земли, где я лежу холодный.
Look away look away
Взгляни прочь, взгляни прочь,
From the lies in the stories that were told.
От лжи в рассказанных историях.
Look away look away
Взгляни прочь, взгляни прочь,
From the love that I hide way down deep in my soul.
От любви, которую я прячу глубоко в своей душе.
You followed me
Ты последовала за мной,
When I said no
Когда я сказал «нет»,
You lay with me when there was nowhere safe to go.
Ты лежала со мной, когда не было безопасного места.
We made some friends
Мы нашли друзей,
But now it′s done
Но теперь все кончено,
I always knew that we would never find the sun.
Я всегда знал, что мы никогда не найдем солнца.
So look away
Так взгляни прочь,
Look away
Взгляни прочь,
Hide your eyes from the land where I lie cold.
Скрой свои глаза от земли, где я лежу холодный.
Look away look away
Взгляни прочь, взгляни прочь,
From the lies in the stories that were told.
От лжи в рассказанных историях.
Look away look away
Взгляни прочь, взгляни прочь,
From the love that I hide way down deep in my soul.
От любви, которую я прячу глубоко в своей душе.





Writer(s): S. Adamson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.