Paroles et traduction Big Country - Look Away (Outlaw Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look Away (Outlaw Mix)
Взгляни прочь (Outlaw Mix)
This
time
we
run
В
этот
раз
мы
бежим,
This
time
we
hide
В
этот
раз
мы
прячемся,
This
time
we
draw
on
all
the
fire
we
have
inside.
В
этот
раз
мы
используем
весь
огонь,
что
горит
в
нас.
We
need
some
time
Нам
нужно
немного
времени,
To
find
a
place
Чтобы
найти
место,
Where
I
can
wipe
away
the
madness
from
your
face.
Где
я
смогу
стереть
безумие
с
твоего
лица.
Our
name
is
out
Наше
имя
известно,
Our
name
is
known
О
нас
знают
все,
Our
name
is
everywhere
but
who
knows
where
we′re
flown.
Наше
имя
повсюду,
но
кто
знает,
куда
мы
улетели.
I
never
meant
Я
никогда
не
хотел
To
kill
a
man
Убивать
человека,
But
I
will
show
you
how
to
live
like
no
one
can.
Но
я
покажу
тебе,
как
жить
так,
как
никто
другой
не
может.
So
look
away
look
away
Так
что
взгляни
прочь,
взгляни
прочь,
Hide
your
eyes
from
the
land
where
I
lie
cold.
Скрой
свои
глаза
от
земли,
где
я
лежу
холодный.
Look
away
look
away
Взгляни
прочь,
взгляни
прочь,
From
the
lies
in
the
stories
that
were
told.
От
лжи
в
рассказанных
историях.
Look
away
look
away
Взгляни
прочь,
взгляни
прочь,
From
the
love
that
I
hide
way
down
deep
in
my
soul.
От
любви,
которую
я
прячу
глубоко
в
своей
душе.
I
met
you
wild
Я
встретил
тебя
дикой
In
a
snowed
up
town
В
заснеженном
городке,
When
I
was
waiting
tied
and
bound
to
be
sent
down.
Когда
я
ждал,
связанный,
чтобы
меня
отправили
вниз.
Then
I
broke
loose
Потом
я
вырвался
на
свободу,
You
weren't
around
Тебя
не
было
рядом,
So
I
raised
banks
and
trains
until
I
tracked
you
down.
Так
что
я
грабил
банки
и
поезда,
пока
не
нашёл
тебя.
Now
look
away
look
away
Теперь
взгляни
прочь,
взгляни
прочь,
Hide
your
eyes
from
the
land
where
I
lie
cold.
Скрой
свои
глаза
от
земли,
где
я
лежу
холодный.
Look
away
look
away
Взгляни
прочь,
взгляни
прочь,
From
the
lies
in
the
stories
that
were
told.
От
лжи
в
рассказанных
историях.
Look
away
look
away
Взгляни
прочь,
взгляни
прочь,
From
the
love
that
I
hide
way
down
deep
in
my
soul.
От
любви,
которую
я
прячу
глубоко
в
своей
душе.
You
followed
me
Ты
последовала
за
мной,
When
I
said
no
Когда
я
сказал
"нет",
You
lay
with
me
when
there
was
nowhere
safe
to
go.
Ты
лежала
со
мной,
когда
не
было
безопасного
места.
We
made
some
friends
Мы
нашли
друзей,
But
now
it′s
done
Но
теперь
все
кончено,
I
always
knew
that
we
would
never
find
the
sun.
Я
всегда
знал,
что
мы
никогда
не
найдем
солнца.
So
look
away
Так
что
взгляни
прочь,
Hide
your
eyes
from
the
land
where
I
lie
cold.
Скрой
свои
глаза
от
земли,
где
я
лежу
холодный.
Look
away
look
away
Взгляни
прочь,
взгляни
прочь,
From
the
lies
in
the
stories
that
were
told.
От
лжи
в
рассказанных
историях.
Look
away
look
away
Взгляни
прочь,
взгляни
прочь,
From
the
love
that
I
hide
way
down
deep
in
my
soul.
От
любви,
которую
я
прячу
глубоко
в
своей
душе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. Adamson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.