Big Country - Peace in Our Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big Country - Peace in Our Time




Who holds the money, who holds the need
У кого есть деньги, у кого есть нужда?
Who holds the strings of misery or the purse of greed
Кто держит нити страданий или кошелек жадности?
And the gunmen reap while the gangsters sow
И бандиты пожинают, а гангстеры сеют.
And law is cheap when the smugglers go
Закон стоит дешево, когда контрабандисты уходят.
(Give us peace) Give us peace in our time
(Дай нам мир) дай нам мир в наше время
(Give us peace) Give us peace in our time
(Дай нам мир) дай нам мир в наше время
While I have a life to live
Пока у меня есть жизнь, чтобы жить.
Then I have no life to give
Тогда у меня нет жизни, которую я мог бы отдать.
(Give us peace) Give us peace in our time
(Дай нам мир) дай нам мир в наше время
In sun-kissed rooms in city slums
В залитой солнцем комнате в городских трущобах.
Minds are restless till the airmail comes
Умы беспокойны, пока не придет авиапочта.
From the forest floor to the western mind
От лесной подстилки до западного сознания.
Like a chat show topic on a party line
Как тема чата на вечеринке.
And the hardest love of all is to forgive
И самая трудная любовь-это прощать.
As the world comes tumbling down
Когда мир рушится вниз ...
(Give us peace) Give us peace in our time
(Дай нам мир) дай нам мир в наше время
(Give us peace) Give us peace in our time
(Дай нам мир) дай нам мир в наше время
While I have a life to live
Пока у меня есть жизнь, чтобы жить.
Then I have no life to give
Тогда у меня нет жизни, которую я мог бы отдать.
(Give us peace) Give us peace in our time
(Дай нам мир) дай нам мир в наше время
Let all the rain come down on blind desire
Пусть весь дождь прольется на слепое желание.
Like a thundercloud that holds a prairie fire
Как грозовая туча, что держит огонь прерий.
I hear the blame and I see the cause
Я слышу вину и вижу причину.
A stronger voice and a stronger law
Более сильный голос и более сильный закон.
But buyers buy and sellers sell
Но покупатели покупают, а продавцы продают.
Public consumption of a private hell
Общественное потребление частного ада
(Give us peace) Give us peace in our time
(Дай нам мир) дай нам мир в наше время
(Give us peace) Give us peace in our time
(Дай нам мир) дай нам мир в наше время
While I have a life to live
Пока у меня есть жизнь, чтобы жить.
Then I have no life to give
Тогда у меня нет жизни, которую я мог бы отдать.
(Give us peace) Give us peace in our time
(Дай нам мир) дай нам мир в наше время
(Give us peace) Give us peace in our time
(Дай нам мир) дай нам мир в наше время
(Give us peace) Give us peace in our time
(Дай нам мир) дай нам мир в наше время
While I have a life to live
Пока у меня есть жизнь, чтобы жить.
Then I have no life to give
Тогда у меня нет жизни, которую я мог бы отдать.
(Give us peace) Give us peace in our time
(Дай нам мир) дай нам мир в наше время





Writer(s): S. Adamson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.