Paroles et traduction Big Country - Pink Marshmallow Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
could
both
be
something
still
Мы
оба
могли
бы
стать
чем-то
еще.
We
could
spend
our
lives
fulfilled
Мы
могли
бы
провести
наши
жизни
удовлетворенными.
We
could
leave
the
battlefields
Мы
могли
бы
покинуть
поля
сражений.
No
more
arrows,
no
more
shields
Больше
никаких
стрел,
никаких
щитов.
When
the
dust
of
war
subsides
Когда
пыль
войны
уляжется
...
Will
i
find
you
by
my
side
Найду
ли
я
тебя
рядом
с
собой
We
could
be
at
peace
out
there
Там
мы
могли
бы
жить
в
мире.
Before
the
summer
fair
Перед
летней
ярмаркой
We'll
live
tomorrow
girl
Мы
будем
жить
завтра
девочка
Today
has
come
too
soon
Сегодняшний
день
наступил
слишком
рано.
We'll
live
tomorrow
girl
Мы
будем
жить
завтра
девочка
Beneath
a
pink
marshmallow
moon
Под
розовой
зефирной
Луной.
On
the
road
to
monterey
По
дороге
в
Монтерей.
I
will
be
with
you
one
day
Однажды
я
буду
с
тобой.
Ride
the
length
of
highway
one
Прокатитесь
по
шоссе
номер
один
Silhouettes
against
the
sun
Силуэты
на
фоне
солнца.
You
can
be
my
surfer
queen
Ты
можешь
быть
моей
королевой
серферов.
I
will
be
your
football
team
Я
буду
твоей
футбольной
командой.
We
could
build
a
love
machine
Мы
могли
бы
построить
машину
любви.
At
least
you
let
me
dream
По
крайней
мере,
ты
позволяешь
мне
мечтать.
We
could
find
a
secret
room
Мы
могли
бы
найти
потайную
комнату.
Somewhere
in
the
house
of
gloom
Где-то
в
доме
мрака.
Meet
the
lost
and
lonely
man
Познакомьтесь
с
потерянным
и
одиноким
человеком
With
his
lost
and
lonely
plan
С
его
потерянным
и
одиноким
планом.
He
will
say
what
i
said
then
Он
скажет
то
же,
что
и
я.
You
have
loved
and
will
again
Ты
любил
и
будешь
любить
снова.
Even
though
the
gift
of
rain
Даже
несмотря
на
дар
дождя.
Is
destined
to
remain
Суждено
остаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruce William Watson, Tony Butler, Stuart Adamson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.