Paroles et traduction Big Country - Remembrance Day (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remembrance Day (live)
День памяти (концертная запись)
In
your
fine
green
ware
В
твоём
прекрасном
зелёном
наряде
I
will
walk
with
you
tonight
Я
буду
гулять
с
тобой
сегодня
вечером
In
your
raven
hair
В
твоих
вороных
волосах
I
will
find
a
Summer
night
Я
найду
летнюю
ночь
Upon
far
flung
soil
На
далёкой
земле
I
will
run
you
through
my
head
Я
буду
представлять
тебя
снова
и
снова
In
my
daily
toil
В
моих
повседневных
трудах
All
the
promises
are
said
Все
обещания
даны
I
know
the
weary
can
rise
again
Я
знаю,
уставшие
могут
воспрянуть
духом
I
know
it
all
from
the
words
you
send
Я
знаю
это
по
словам,
что
ты
шлёшь
I
will
go,
I
will
go
Я
пойду,
я
пойду
I
will
leave
the
firelight
Я
покину
свет
огня
I
will
go,
I
will
go
Я
пойду,
я
пойду
For
it′s
now
the
time
is
right
Ибо
сейчас
настало
время
I
will
sing
a
young
man's
song
Я
спою
песню
молодого
мужчины
That
you
would
sing
Которую
спела
бы
ты
On
Remembrance
day
В
День
памяти
I
will
be
the
sacrifice
Я
буду
жертвой
Bells
will
ring
Зазвонят
колокола
On
Remembrance
Day
В
День
памяти
I
must
leave
this
land
Я
должен
покинуть
эту
землю
And
the
hunger
that
is
here
И
голод,
что
здесь
царит
But
the
place
I
stand
Но
место,
где
я
стою
Is
the
one
I
love
so
dear
Это
то,
что
я
так
люблю
Like
a
flower
in
some
forest
Словно
цветок
в
лесу
That
the
world
will
never
see
Который
мир
никогда
не
увидит
I
will
stand
so
proud
Я
буду
стоять
с
гордостью
For
I
know
what
we
can
be
Ибо
я
знаю,
кем
мы
можем
быть
I
know
the
weary
can
rise
again
Я
знаю,
уставшие
могут
воспрянуть
духом
I
know
it
all
from
the
words
you
send
Я
знаю
это
по
словам,
что
ты
шлёшь
I
will
go,
I
will
go
Я
пойду,
я
пойду
I
will
leave
the
firelight
Я
покину
свет
огня
I
will
go,
I
will
go
Я
пойду,
я
пойду
For
it′s
now
the
time
is
right
Ибо
сейчас
настало
время
I
will
sing
a
young
man's
song
Я
спою
песню
молодого
мужчины
That
you
would
sing
Которую
спела
бы
ты
On
Remembrance
day
В
День
памяти
I
will
be
the
sacrifice
Я
буду
жертвой
And
bells
will
ring
И
зазвонят
колокола
On
Remembrance
Day
В
День
памяти
This
day
I
will
remember
you
В
этот
день
я
буду
помнить
о
тебе
This
way,
I
will
always
return
Таким
образом,
я
всегда
буду
возвращаться
And
I
will
sing
a
young
man's
song...
И
я
спою
песню
молодого
мужчины...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BUTLER, WATSON, ADAMSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.