Paroles et traduction Big Country - River of Hope (Live From Soviet Embassy / 1988)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High
above
the
forest
in
an
unseen
place
Высоко
над
лесом,
в
невидимом
месте.
Where
the
coluds
will
gather
on
another
race
Где
колды
соберутся
на
другой
гонке
In
the
dungeon
depths
of
an
unknown
cave
В
темнице,
в
глубине
неизвестной
пещеры.
There′s
a
stream
that
springs
with
a
world
to
save
Есть
ручей,
который
берет
начало
вместе
с
миром,
который
нужно
спасти.
And
it
gathers
up
strength
as
it
rolls
along
И
он
набирает
силу,
пока
катится
вперед.
And
it
gathers
up
hope
for
everyone
И
это
вселяет
надежду
в
каждого.
But
it
runs
to
plains
where
the
farmlands
weep
Но
она
бежит
к
равнинам,
где
плачут
поля.
Through
the
brand
new
gardens
where
rich
men
sleep
Через
новые
сады,
где
спят
богачи.
I'm
gonna
find
it,
I′m
gonna
prove
it
Я
найду
это,
я
докажу
это.
And
show
the
whole
damned
world
how
to
use
it
И
показать
всему
проклятому
миру,
как
им
пользоваться.
When
I
find
it,
when
I
prove
it
Когда
я
найду
это,
когда
я
докажу
это.
I
know
that
some
damned
fool
is
gonna
lose
it
Я
знаю,
что
какой-то
проклятый
дурак
потеряет
его.
For
it's
the
river
of
hope,
from
the
pool
of
tears
Ибо
это
река
Надежды
из
Озера
слез.
It's
the
river
of
hope,
it′s
the
river
we
lost
for
years
Это
река
надежды,
это
река,
которую
мы
потеряли
за
многие
годы.
Past
the
chemical
plant
where
the
junk
flows
in
Мимо
химического
завода,
куда
стекается
мусор.
By
the
nuclear
project
where
the
children
swim
Рядом
с
ядерным
проектом,
где
плавают
дети.
Under
bridges
in
a
city
where
the
bodies
float
Под
мостами
в
городе,
где
плавают
тела.
And
the
summer
smell
keeps
the
flies
remote
И
летний
запах
отдаляет
мух.
I′m
gonna
find
it,
I'm
gonna
prove
it
Я
найду
это,
я
докажу
это.
And
show
the
whole
damned
world
how
to
use
it
И
показать
всему
проклятому
миру,
как
им
пользоваться.
When
I
find
it,
when
I
prove
it
Когда
я
найду
это,
когда
я
докажу
это.
I
know
that
some
damned
fool
is
gonna
lose
it
Я
знаю,
что
какой-то
проклятый
дурак
потеряет
его.
For
it′s
the
river
of
hope,
from
the
pool
of
tears
Ибо
это
река
Надежды
из
Озера
слез.
It's
the
river
of
hope,
it′s
the
river
we
lost
for
years
Это
река
надежды,
это
река,
которую
мы
потеряли
за
многие
годы.
Through
the
swamp
of
a
ghetto
where
the
mission
was
lost
Через
болото
гетто,
где
миссия
была
потеряна.
Where
the
dope
is
king
and
the
silver
boss
Где
король
наркоты
и
серебряный
босс
Past
the
trash
and
wreckage
from
the
garbage
trucks
Мимо
мусора
и
обломков
мусоровозов.
Past
the
oil
slick
where
the
jail
boat
docks
Мимо
нефтяного
пятна,
где
причаливает
тюремный
катер.
To
a
home
in
some
sea
at
the
nations
end
К
дому
в
каком
нибудь
море
на
краю
наций
Where
the
submarine
is
freedom's
friend
Где
подводная
лодка
друг
свободы
If
we
need
that
river
like
we
did
before
Если
нам
нужна
эта
река
как
раньше
There
can
be
no
need
for
it
lives
no
more
Не
может
быть
нужды
в
том,
чтобы
оно
больше
не
жило.
I′m
gonna
find
it,
I'm
gonna
prove
it
Я
найду
это,
я
докажу
это.
And
show
the
whole
damned
world
how
to
use
it
И
показать
всему
проклятому
миру,
как
им
пользоваться.
When
I
find
it,
when
I
prove
it
Когда
я
найду
это,
когда
я
докажу
это.
I
know
that
some
damned
fool
is
gonna
lose
it
Я
знаю,
что
какой-то
проклятый
дурак
потеряет
его.
For
it's
the
river
of
hope,
from
the
pool
of
tears
Ибо
это
река
Надежды
из
Озера
слез.
It′s
the
river
of
hope,
it′s
the
river
we
lost
for
years
Это
река
надежды,
это
река,
которую
мы
потеряли
за
многие
годы.
For
it's
the
river
of
hope,
from
the
pool
of
tears
Ибо
это
река
Надежды
из
Озера
слез.
It′s
the
river
of
hope,
it's
the
river
we
lost
for
years
Это
река
надежды,
это
река,
которую
мы
потеряли
за
многие
годы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adamson
1
Porrohman (John Peel Session, 1983)
2
Porrohman (Live At Wembley Stadium / 1984)
3
Lost Patrol (Live At Wembley Stadium / 1984)
4
Come Back To Me (Live At Hammersmith Odeon / 1989)
5
Balcony (Live At Hammersmith Palais / 1983)
6
King of Emotion (Live At Hammersmith Odeon / 1989)
7
Peace In Our Time (Live From Soviet Embassy / 1988)
8
Restless Natives (Live At Hammersmith Odeon / 1989)
9
River of Hope (Live From Soviet Embassy / 1988)
10
Just a Shadow (Live At Hammersmith Odeon / 1989)
11
Tracks of My Tears (Live At Hammersmith Odeon / 1989)
12
Inwards (Live At Wembley Stadium / 1984)
13
Thousand Yard Stare (Live From Soviet Embassy / 1988)
14
Broken Heart (13 Valleys) (Live At Hammersmith Odeon / 1989)
15
Look Away (Live From Soviet Embassy / 1988)
16
In a Big Country (Live At Hammersmith Palais / 1983)
17
Thousand Yard Stare (Live At Hammersmith Odeon / 1989)
18
Close Action (Live At Reading Festival / 1983)
19
The Seer (Live At Hammersmith Odeon / 1989)
20
The Storm (Live At Reading Festival / 1983)
21
Fields of Fire (Live At Reading Festival / 1983)
22
The Storm (Live At Hammersmith Palais / 1983)
23
East of Eden (Live At Hammersmith Odeon / 1989)
24
Wonderland (Live At Hammersmith Odeon / 1989)
25
Lost Patrol (Live At Hammersmith Palais / 1983)
26
Angle Park (David Jensen Session, 1982)
27
Broken Heart (13 Valleys) (Live from Soviet Embassy, 1988)
28
King of Emotion (Live from Soviet Embassy, 1988)
29
Peace In Our Time (Live at Hammersmith Odeon, 1989)
30
Look Away (Live at Hammersmith Odeon, 1989)
31
Fields of Fire (Live at Hammersmith Odeon, 1989)
32
In a Big Country (Live at Wembley Stadium, 1984)
33
Angle Park (Live at Hammersmith Palais, 1983)
34
Fields of Fire (Live at Hammersmith Palais, 1983)
35
Harvest Home (Live at Reading Festival, 1983)
36
The Travellers (Live At Hammersmith Odeon / 1989)
37
Harvest Home (David Jensen Session, 1982)
38
Heart & Soul (David Jensen Session, 1982)
39
Close Action (David Jensen Session, 1982)
40
Inwards (John Peel Session, 1983)
41
A Thousand Stars (John Peel Session, 1983)
42
Close Action (John Peel Session, 1983)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.