Paroles et traduction Big Country - Ships
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
at
him
now,
another
used
man
Посмотри
на
него
сейчас,
еще
один
использованный
человек.
Wearing
the
passing
of
his
dignity
with
all
the
courage
that
he
can
Нося
уходящее
достоинство
со
всей
храбростью,
на
какую
только
способен.
He
stood
in
the
storm,
carved
out
in
stone
Он
стоял
посреди
бури,
высеченный
из
камня.
He
said
I've
worn
my
honesty
with
pride
in
everything
I've
done
Он
сказал
я
носил
свою
честность
с
гордостью
за
все
что
я
сделал
So
where
were
you
when
my
ship
went
down
Так
где
же
ты
был
когда
мой
корабль
пошел
ко
дну
Where
were
you
when
I
ran
aground
Где
ты
был
когда
я
сел
на
мель
Where
were
you
when
I
turned
it
around
Где
ты
была,
когда
я
все
перевернул?
Where
were
you
when
they
burned
me
down
Где
ты
был
когда
они
сожгли
меня
дотла
Where
were
you
when
my
ship
went
down
Где
ты
был
когда
мой
корабль
пошел
ко
дну
Where
were
you
when
I
ran
aground
Где
ты
был
когда
я
сел
на
мель
Where
were
you
when
I
turned
it
around
Где
ты
была,
когда
я
все
перевернул?
Where
were
you
when
they
burned
me
down
Где
ты
был
когда
они
сожгли
меня
дотла
Look
at
her
now,
all
tired
and
worn
Посмотри
на
нее
сейчас,
она
такая
усталая
и
измученная.
She
never
thought
her
life
would
come
to
be
so
cold
or
so
alone
Она
никогда
не
думала,
что
ее
жизнь
будет
такой
холодной
и
одинокой.
She
walked
in
the
light,
fought
bondage
for
love
Она
шла
в
свете,
боролась
с
рабством
ради
любви.
She
said
I
cast
off
the
chains
that
I
was
born
with
but
it
never
was
enough
Она
сказала
я
сбросила
цепи
с
которых
родилась
но
этого
было
недостаточно
And
where
were
you
when
my
ship
went
down
И
где
ты
был,
когда
мой
корабль
пошел
ко
дну?
Where
were
you
when
I
ran
aground
Где
ты
был
когда
я
сел
на
мель
Where
were
you
when
I
turned
it
around
Где
ты
была,
когда
я
все
перевернул?
Where
were
you
when
they
burned
me
down
Где
ты
был
когда
они
сожгли
меня
дотла
Where
were
you
when
my
ship
went
down
Где
ты
был
когда
мой
корабль
пошел
ко
дну
Where
were
you
when
I
ran
aground
Где
ты
был
когда
я
сел
на
мель
Where
were
you
when
I
turned
it
around
Где
ты
была,
когда
я
все
перевернул?
Where
were
you
when
they
burned
me
down
Где
ты
был
когда
они
сожгли
меня
дотла
Silent
souls
washed
up
on
the
shore
Безмолвные
души
выброшены
на
берег.
Left
to
walk
the
sands
evermore,
evermore
Осталось
идти
по
пескам
вечно,
вечно.
Look
at
you
now
just
chasing
your
life
Посмотри
на
себя
сейчас,
ты
просто
гонишься
за
своей
жизнью.
Make
like
the
saviour
of
the
planet
Сделай
себя
спасителем
планеты.
You're
just
trying
to
get
by
Ты
просто
пытаешься
выжить.
Now
you
may
walk
the
line,
you
may
see
it
all
through
Теперь
ты
можешь
пройти
черту,
ты
можешь
увидеть
все
насквозь.
But
I
know
you
cry
yourself
to
sleep
at
night
just
wondering
what
to
do
Но
я
знаю
что
ты
плачешь
перед
сном
по
ночам
просто
думая
что
делать
So
where
were
you
when
my
ship
went
down
Так
где
же
ты
был
когда
мой
корабль
пошел
ко
дну
Where
were
you
when
I
ran
aground
Где
ты
был
когда
я
сел
на
мель
Where
were
you
when
I
turned
it
around
Где
ты
была,
когда
я
все
перевернул?
Where
were
you
when
they
burned
me
down
Где
ты
был
когда
они
сожгли
меня
дотла
Where
were
you
when
my
ship
went
down
Где
ты
был
когда
мой
корабль
пошел
ко
дну
Where
were
you
when
I
ran
aground
Где
ты
был
когда
я
сел
на
мель
Where
were
you
when
I
turned
it
around
Где
ты
была,
когда
я
все
перевернул?
Where
were
you
when
they
burned
me
down
Где
ты
был
когда
они
сожгли
меня
дотла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Watson, Butler, Adamson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.