Big Country - Tall Ships Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big Country - Tall Ships Go




Tall Ships Go
Уходят Большие Корабли
I dreamed I heard that you were dead
Мне снилось, что я слышал о твоей смерти,
I dreamed I searched an empty bed
Мне снилось, что я искал тебя в пустой постели,
For a sign of you
Искал хоть какой-то знак,
And the sea called hard to me
И море звало меня так сильно,
Like a cell without a key
Словно темница без ключа,
And I felt the distance
И я чувствовал эту дистанцию,
I watched the tall ships go
Я смотрел, как уходят большие корабли,
With the drift wood on the flow
Вместе с корягами по течению,
With pride that grows in hardship
С гордостью, что растет в трудностях,
And I knew you were below
И я знал, что ты где-то на дне.
I hear your voice
Я слышу твой голос,
And it keeps me from sleeping
И он не дает мне спать,
Why must it always be dreams
Почему это всегда сны,
When your voice comes to me
Когда твой голос приходит ко мне?
I dreamed you felt the typhoon spit
Мне снилось, ты чувствовала, как плюется тайфун,
And walked into the heart of it
И шла прямо в его сердце,
While the sea gulls cry
Пока кричат чайки,
I know how to feel that call
Я знаю, каково чувствовать этот зов,
It never suited me at all
Он никогда мне не подходил,
But some are born to it
Но некоторые рождены для этого,
And you seemed so bright and hard
А ты казалась такой яркой и жесткой,
Like a bloody edge of sword
Как окровавленное лезвие меча,
But if you′re an enemy
Но если ты враг,
Then you look a lot like me
То ты очень похожа на меня.
I hear your voice
Я слышу твой голос,
And it keeps me from sleeping
И он не дает мне спать,
Why must it always be dreams
Почему это всегда сны,
When your voice comes to me
Когда твой голос приходит ко мне?
I dreamed you sailed me to the swamp
Мне снилось, ты отвезла меня на болото,
In a black boat
В черной лодке,
You spoke to me of things
Ты говорила мне о вещах,
Of the shame that years will bring
О стыде, который принесут годы,
And I felt your hand shake
И я чувствовал, как дрожит твоя рука,
Though you always seemed so hard
Хотя ты всегда казалась такой жесткой,
Now I never see the sword
Теперь я никогда не вижу меча,
And I find the enemy
И я понимаю, что враг,
Has to feel the same as me
Должен чувствовать то же, что и я.
I hear your voice
Я слышу твой голос,
And it keeps me from sleeping
И он не дает мне спать,
Why must it always be dreams
Почему это всегда сны,
When your voice comes to me
Когда твой голос приходит ко мне?





Writer(s): Butler, Watson, Adamson, Brzezicki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.