Big Country - The Great Divide - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big Country - The Great Divide




Here comes the great divide, I walk the slide
А вот и великая пропасть, я иду по горке.
That only killers will fear
Этого будут бояться только убийцы.
Here comes the skill of choice, and all the noise
Тут приходит навык выбора, и весь этот шум.
That I will ring along
Что я буду звенеть вместе с тобой
Here comes a sign of hope, a length of rope
А вот и знак надежды, кусок веревки.
To measure all our living
Чтобы измерить всю нашу жизнь
I was the mother′s son, I took the fun
Я был сыном матери, я получал удовольствие.
And knew what I was giving
И знал, что отдаю.
And suddenly I find the truth... and all it is is sighs and youth
И вдруг я нахожу истину... и все это-вздохи и молодость.
Fire away, fire away, push the token door
Стреляй, стреляй, толкай символическую дверь.
Lie away, steal a day, make the engine roar
Ложись, укради день, заставь мотор реветь.
Fire away, fire away, push the token door
Стреляй, стреляй, толкай символическую дверь.
I hope I never fall behind the wall
Надеюсь, я никогда не упаду за стену.
Although the sound would ring
Хотя звук будет звенеть.
A skill that will take years and still know fear
Навык, который будет длиться годами и все еще будет знать страх.
Although I never did lie
Хотя я никогда не лгал.
I had the foreman's kiss, I never lisped
У меня был поцелуй бригадира, я никогда не шептал.
I′m sure it was a downfall
Я уверен, что это был крах.
And suddenly I find the truth... and all it is is sighs and youth
И вдруг я нахожу истину... и все это-вздохи и молодость.
Fire away, fire away, push the token door
Стреляй, стреляй, толкай символическую дверь.
Lie away, steal a day, make the engine roar
Ложись, укради день, заставь мотор реветь.
Fire away, fire away, push the token door
Стреляй, стреляй, толкай символическую дверь.
Here comes the great divide
А вот и великая пропасть.
Here comes a sign of hope
А вот и знак надежды.
Here comes the great divide
А вот и великая пропасть.
I walk the slide I hope I never fall
Я иду по горке и надеюсь, что никогда не упаду.
I know my machine, I sweat and steam
Я знаю свою машину, я потею и парю.
Until the job card colors
Пока карта работы не раскрасится.
I know all my dreams, I shout and scream
Я знаю все свои сны, я кричу и кричу.
Until the day's first break
До первого рассвета.
And suddenly I find the truth, and suddenly I find the truth
И вдруг я нахожу истину, и вдруг я нахожу истину.
And all it is is sighs and youth
И все это-вздохи и молодость.
Fire away, fire away, push the token door
Стреляй, стреляй, толкай символическую дверь.
Lie away, steal a day, make the engine roar
Ляг прочь, укради день, заставь мотор реветь.
Fire away, fire away, push the token door
Стреляй, стреляй, толкай символическую дверь.
Here comes the great divide
А вот и великая пропасть.
And I know all my dreams
И я знаю все свои сны.
Here comes the great divide
А вот и великая пропасть.
Here comes the great divide
А вот и великая пропасть.





Writer(s): Butler, Watson, Adamson, Brzezicki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.