Paroles et traduction Big Country - The Storm (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Storm (live)
Буря (концертная запись)
I
came
from
the
hills
with
a
tear
in
my
eye
Я
спустился
с
холмов,
слеза
катилась
по
щеке,
The
winter
closed
in
and
the
crows
filled
the
sky
Зима
наступала,
вороны
кружили
в
небе,
The
houses
were
burning
in
flames
gold
and
red
Дома
пылали
в
огне,
золото
и
багрянец,
The
people
were
running
with
eyes
full
of
dread
Люди
бежали,
в
глазах
— ужас,
Ah
my
James
Ах,
моя
милая,
They
didn′t
have
to
do
this
Они
не
должны
были
этого
делать,
We
chased
them
for
miles
I
had
tears
in
my
eyes
Мы
гнали
их
много
миль,
слезы
катились
по
моим
щекам,
Through
forest
and
moor
as
the
clouds
filled
the
sky
Через
лес
и
болота,
пока
облака
затягивали
небо,
The
storm
broke
upon
us
with
fury
and
flame
Буря
обрушилась
на
нас
с
яростью
и
пламенем,
Both
hunters
and
hunted
washed
down
in
the
rain
И
охотники,
и
дичь
смыты
дождем,
Ah
my
James
Ах,
моя
милая,
They
didn't
have
to
do
this
Они
не
должны
были
этого
делать,
I
know
I
can
never
return
Я
знаю,
что
никогда
не
вернусь
To
the
time
of
hope
when
I
was
born
Ко
времени
надежды,
когда
я
родился,
Let
the
strength
of
peace
run
through
my
hand
Пусть
сила
мира
протечет
через
мою
руку,
When
we
walk
away
from
the?
stormy
shore?
Когда
мы
уйдем
с
бурного
берега,
Then
I
will
be
afraid
no
more
Тогда
я
больше
не
буду
бояться,
And
now
I′m
sure
of
where
I
stand
И
теперь
я
уверен
в
своем
месте,
Let
the
strength
of
peace
run
through
this
land
Пусть
сила
мира
протечет
через
эту
землю,
And
nobody
smiled
as
we
took
back
our
own
И
никто
не
улыбался,
когда
мы
возвращали
свое,
While
rain
beat
upon
us
the
thunder
would
moan
Пока
дождь
бил
по
нам,
гром
стонал,
And
nobody
smiled
when
we
knew
what
was
lost
И
никто
не
улыбался,
когда
мы
поняли,
что
потеряно,
We
knew
well
enough
only
time
proves
the
cost
Мы
хорошо
знали,
что
только
время
покажет
цену,
Ah
my
James
Ах,
моя
милая,
They
didn't
have
to
do
this
Они
не
должны
были
этого
делать,
Ah
my
James
Ах,
моя
милая,
They
didn't
have
to
do
this
Они
не
должны
были
этого
делать,
I
know
I
can
never
return
Я
знаю,
что
никогда
не
вернусь
To
the
time
of
hope
when
I
was
born
Ко
времени
надежды,
когда
я
родился,
Let
the
strength
of
peace
run
through
my
hand
Пусть
сила
мира
протечет
через
мою
руку,
When
we
walk
away
from
the?
stormy
shore?
Когда
мы
уйдем
с
бурного
берега,
Then
I
will
be
afraid
no
more
Тогда
я
больше
не
буду
бояться,
And
now
I′m
sure
of
where
I
stand
И
теперь
я
уверен
в
своем
месте,
Let
the
strength
of
peace
run
through
this
land
Пусть
сила
мира
протечет
через
эту
землю,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. Adamson, B. Watson, M. Brzezicki, T. Butler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.