Paroles et traduction Big Country - The Tracks of My Tears (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big
Country
Большая
Страна
Crossing
Bsides
Пересечение
Границ
The
Tracks
Of
My
Tears
(Live)
Следы
Моих
Слез
(В
Прямом
Эфире)
-----------------------------
-----------------------------
(Written
by
and
first
released
by
Smokey
Robinson)
(Написана
и
впервые
выпущена
Смоки
Робинсоном)
People
say
I′m
the
life
of
the
party
Люди
говорят,
что
я-душа
вечеринки.
Cause
I
tell
a
joke
or
two
Потому
что
я
рассказываю
шутку
другую
And
though
I
might
be
laughing
at
(?)
the
party
И
хотя
я,
возможно,
смеюсь
над
(?)
вечеринкой
Deep
inside
I'm
blue
Глубоко
внутри
я
грущу.
So
take
a
good
look
at
my
face
Так
посмотри
хорошенько
на
мое
лицо.
You′ll
see
my
smile
looks
out
of
place
Ты
увидишь,
что
моя
улыбка
выглядит
неуместно.
If
you
look
closer
it's
easy
to
chase
Если
присмотреться,
то
легко
догнать.
The
tracks
of
my
tears
Следы
моих
слез
...
I
need
you
(Need
you)
Ты
нужна
мне
(нужна
мне).
Need
you
(Need
you)
Нуждаюсь
в
тебе
(нуждаюсь
в
тебе).
Since
you
left
me
have
you
seen
me
with
another
girl
С
тех
пор
как
ты
ушла
от
меня
ты
не
видела
меня
с
другой
девушкой
Look
like
I'm
having
fun
Похоже,
мне
весело.
And
though
she
might
be
cute
she′s
just
a
substitute
И
хотя
она
может
быть
милой,
она
всего
лишь
замена.
Because
you′re
the
permanent
one
Потому
что
ты
вечный.
I
need
you
(Need
you)
Ты
нужна
мне
(нужна
мне).
Need
you
(Need
you)
Нуждаюсь
в
тебе
(нуждаюсь
в
тебе).
(I'm
sorry)
I′m
masquerading
(Прости)
я
притворяюсь.
(I'm
sorry)
My
hope
is
fading
(Мне
очень
жаль)
моя
надежда
угасает.
(I′m
just
a
fool)
Ooh
yeah
since
you
put
me
down
(Я
просто
дурак)
О
да,
с
тех
пор
как
ты
бросил
меня,
My
smile
is
all
made
up
моя
улыбка
стала
вымышленной.
My
word
(?)
since
my
break
up
with
you
Мое
слово
(?)
с
тех
пор,
как
я
порвал
с
тобой.
Baby
take
a
good
look
at
my
face
Детка
посмотри
хорошенько
на
мое
лицо
And
you'll
see
my
smile
looks
out
of
place
И
ты
увидишь,
что
моя
улыбка
выглядит
неуместно.
If
you
look
closer
it′s
easy
to
chase
Если
присмотреться,
то
легко
догнать.
The
tracks
of
my
tears
Следы
моих
слез
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): W. Robinson, W. Moore, M. Tarplin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.