Big Country - Wonderland - Live; 2005 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big Country - Wonderland - Live; 2005 Remastered Version




Wonderland - Live; 2005 Remastered Version
Страна чудес - Концертная запись; ремастированная версия 2005 года
If you could feel
Если бы ты могла почувствовать
How I must feel
То, что чувствую я
The winds of quiet change
Ветры тихих перемен
If you could see
Если бы ты могла увидеть
What I must see
То, что вижу я
Still hidden in the rain
Всё ещё скрытое в дожде
But when the thunder rolls
Но когда гремит гром
It comes and covers up my soul
Он приходит и окутывает мою душу
And you will take my hand
И ты возьмёшь меня за руку
And be with me in wonderland
И будешь со мной в стране чудес
I am an honest man
Я честный человек
I need the love of you
Мне нужна твоя любовь
I am a working man
Я работяга
I feel the winter too
Я тоже чувствую зиму
If you could hear
Если бы ты могла услышать
What I must hear
То, что слышу я
Then nothing would replace
Тогда ничто не заменило бы
The fifty years of sweat and tears
Пятьдесят лет пота и слёз
That never left a trace
Которые не оставили и следа
But when I look at you I see
Но когда я смотрю на тебя, я вижу
You feel the same way too
Ты чувствуешь то же самое
And you will take my hand and be
И ты возьмёшь меня за руку и будешь
With me in wonderland
Со мной в стране чудес
You still remember other days
Ты всё ещё помнишь те дни
When every head was high
Когда каждая голова была высоко поднята
I watched that pride be torn apart
Я видел, как эта гордость была разорвана на части
Beneath a darker sky
Под более тёмным небом
With innocence within ourselves
С невинностью в наших сердцах
We sing the same old song
Мы поём ту же старую песню
And you will take my hand
И ты возьмёшь меня за руку
And make believe it′s wonderland
И сделаешь вид, что это страна чудес
I need the love of you
Мне нужна твоя любовь
I am a working man
Я работяга
I feel the winter too
Я тоже чувствую зиму
Wonderland (four times, fading out)
Страна чудес (четыре раза, затихая)





Writer(s): Adamson William Stuart, Brzezicki Mark, Butler Anthony Earl, Watson Bruce William


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.