Paroles et traduction Big Country - You, Me And The Truth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You, Me And The Truth
Ты, я и правда
There
may
be
trouble
ahead
Возможно,
впереди
неприятности,
There
may
be
light
in
the
distance
Возможно,
вдали
виден
свет.
It
may
be
something
you
said
Возможно,
дело
в
том,
что
ты
сказала,
Maybe
my
lack
of
resistance
А
может,
в
моей
неспособности
сопротивляться.
It
took
you
so
long
to
be
young
Тебе
потребовалось
так
много
времени,
чтобы
стать
молодой,
And
just
a
second
to
be
old
И
всего
секунда,
чтобы
стать
старой.
Leave
me
a
moment
in
the
sun
Оставь
мне
мгновение
на
солнце,
I?
ve
got
forever
to
be
cold
У
меня
есть
вечность,
чтобы
мерзнуть.
Some
people
can
find
a
way
Некоторые
люди
могут
найти
способ,
To
get
this
thing
together
Чтобы
разобраться
во
всем
этом,
But
there?
s
me
Но
есть
я,
And
there?
s
you
then
there?
s
the
truth
И
есть
ты,
а
потом
есть
правда.
How
did
you
learn
to
be
kind
Как
ты
научилась
быть
доброй?
Where
did
you
learn
to
be
honest
Где
ты
научилась
быть
честной?
How
do
you
learn
to
be
blind
Как
ты
научилась
быть
слепой?
Why
do
you
whisper
the
promise
Зачем
ты
шепчешь
обещание,
If
you
cant
have
what
you
want
Если
ты
не
можешь
получить
то,
что
хочешь?
Why
don?
t
you
use
what
you?
ve
got
Почему
ты
не
используешь
то,
что
у
тебя
есть?
I
won?
t
do
things
that
I
can?
t
Я
не
буду
делать
то,
что
не
могу,
I
can?
t
be
something
that
I?
m
not
Я
не
могу
быть
тем,
кем
я
не
являюсь.
Some
people
can
find
a
way
Некоторые
люди
могут
найти
способ,
To
get
this
thing
together
Чтобы
разобраться
во
всем
этом,
But
there?
s
me
Но
есть
я,
And
there?
s
you
then
there?
s
the
truth
И
есть
ты,
а
потом
есть
правда.
Some
people
can
find
a
way
Некоторые
люди
могут
найти
способ,
To
get
this
thing
together
Чтобы
разобраться
во
всем
этом,
But
there?
s
me
Но
есть
я,
And
there?
s
you
then
there?
s
the
truth
И
есть
ты,
а
потом
есть
правда.
Maybe
we
should
just
be
friends
Может
быть,
нам
просто
стоит
остаться
друзьями,
Maybe
we?
d
be
better
strangers
Может
быть,
нам
лучше
быть
незнакомцами.
I
know
that
everything
ends
Я
знаю,
что
всему
приходит
конец,
I
know
the
color
of
danger
Я
знаю
цвет
опасности.
All
we
do
is
hide
the
fire
Все,
что
мы
делаем,
это
прячем
огонь,
We
just
forget
about
the
smoke
Мы
просто
забываем
о
дыме.
Is
that
a
smile
with
a
future
Это
улыбка
с
будущим
Or
just
a
farewell
to
hope
Или
просто
прощание
с
надеждой?
Some
people
can
find
a
way
Некоторые
люди
могут
найти
способ,
To
get
this
thing
together
Чтобы
разобраться
во
всем
этом,
But
there?
s
me
Но
есть
я,
And
there?
s
you
then
there?
s
the
truth
И
есть
ты,
а
потом
есть
правда.
Some
people
can
find
a
way
Некоторые
люди
могут
найти
способ,
To
get
this
thing
together
Чтобы
разобраться
во
всем
этом,
But
there?
s
me
Но
есть
я,
And
there?
s
you
then
there?
s
the
truth
И
есть
ты,
а
потом
есть
правда.
But
there?
s
me
Но
есть
я,
And
there?
s
you
then
there?
s
the
truth
И
есть
ты,
а
потом
есть
правда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stuart Adamson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.