Paroles et traduction Big Daddy Kane - Brother Man, Brother Man - feat. Lil' Daddy Shane
[K]
brother
man,
brother
man
[K]
братец,
братец
[S]
uhh,
a
brother
man,
brother.
man,
yeah!
[С]
э-э-э,
братец,
братец,
да!
[K]
brother
man,
brother.
man,
go
'head
[K]
братец,
братец,
давай!
[S]
brother
man,
brother.
man,
yeah!
[S]
братец,
братец,
да!
[K]
a
brother
man,
brother
man,
uhh
[K]
братец,
братец,
э-э-э
...
[S]
a
brother
man,
brother.
man,
yeah!
[S]
брат,
чувак,
брат,
чувак,
да!
[K]
brother
man,
brother.
man
[K]
братец,
братец,
братец.
[S]
uh-huh,
a
brother
man,
brother
man
[S]
ага,
братец,
братец.
Check
it,
we
wreck
shop,
from
nighttime
to
dawn
Проверь
это,
мы
разрушаем
магазин
с
ночи
до
рассвета
It's
goin
it's
goin
it's
goin
it's
goin
Все
идет
идет
идет
идет
идет
Cause
lil'
daddy's
like
a
rap
helter
skelter
Потому
что
маленький
папочка
похож
на
рэп-Хелтер-Скелтер.
A
bad
mother.
Плохая
мать.
Chill
shane,
respect
your
elders
Остынь,
Шейн,
уважай
старших.
My
younger
one,
uhh,
tall
and
yellow
Мой
младший,
э-э-э,
высокий
и
желтый.
Aiyyo,
I
got
you
covered
like
an
umbrella
Эй-Йо,
я
накрыл
тебя,
как
зонт.
Well,
I
got
a
little
rap
thing
I
wanna
breeze
through
Ну,
у
меня
есть
маленькая
рэп-штучка,
которую
я
хочу
проветрить.
So
may
I
release
you?
Так
Могу
ли
я
отпустить
тебя?
Oh
oh,
please
do
О,
о,
пожалуйста,
сделай
это
So
lil'
daddy,
my
ace,
my
brother
Итак,
маленький
папочка,
мой
туз,
мой
брат.
Get
on
the
mic
and
let's
rock
with
one
another
Возьми
микрофон
и
давай
зажигать
вместе
And,
here
comes
the
six
foot
four,
the
rough
and
raw
А
вот
и
шесть
футов
четыре
дюйма,
грубый
и
грубый.
To
blow
up
the
mic
with
rhymes
you
like
Чтобы
взорвать
микрофон
рифмами
которые
тебе
нравятся
I
strike
the
stage
in
a
rage
and
burn
just
like
a
twelve
gauge
Я
в
ярости
бросаюсь
на
сцену
и
горю,
как
пуля
двенадцатого
калибра.
Shotgun,
cause
son,
the
shane
is
not
the
one
Дробовик,
потому
что,
сынок,
Шейн-это
не
тот
самый.
The
noise
bringer,
humdinger,
funky
rhyme
stinger
Несущий
шум,
хамдингер,
жало
фанковых
рифм
Bring
your
girl
to
my
show
and
i'ma
swing
her
Приведи
свою
девушку
на
мое
шоу,
и
я
буду
качать
ее.
The
lil'
daddy
got
it
down
pat,
yeah
Маленький
папочка
спустил
его
вниз,
ПЭТ,
да
I'm
like
the
name
heavy
d,
I
sound
fat
Я
похож
на
имя
хэви
Ди,
я
звучу
жирно
Word
for
word,
line
for
line,
uh
Слово
в
слово,
строчка
в
строчку,
э-э-э
...
I
gets
mine
and
show
I'm
poetically
in-clined
Я
получаю
свое
и
показываю,
что
я
поэтически
Ин-клинирован.
If
rap
was
made
by?
then
redeemed
because
Если
рэп
был
создан
кем-то,
то
искуплен,
потому
что
You
ain't
got
no
ahhhhhice
creeeeeeeeam
У
вас
нет
ahhhhhice
creeeeeeeeam
So
take
a
seat
in
the
rear
Так
что
садись
сзади.
Don't
dare
to
compare,
cause
I
swear,
you
gets
nothin
here
Не
смей
сравнивать,
потому
что,
клянусь,
ты
здесь
ничего
не
получишь.
The
way
you
see
me
knock
out
the
next
brother
То,
как
ты
видишь,
как
я
нокаутирую
следующего
брата.
You'd
think
my
moms
had
a
talk
with
ll's
mother,
huh
Можно
подумать,
что
моя
мама
разговаривала
с
матерью
Лл,
а
Aiy-yi-yi-yah,
momma
mia
Ай-яй-яй-яй,
Мама
Миа
Man
I
burn
the
next
mc
like
gonorrhea
Блин,
я
сжигаю
следующего
МС,
как
гонорею.
Knock
the
boots
on
a
girl
named
althea
Стучи
сапогами
по
девушке
по
имени
алтея
Then
pull
her
friend
by
the
name
of
maria
Затем
вытащи
ее
подругу
по
имени
Мария.
Well
I
got
a
little
rap
thing
I
wanna
breeze
through
Ну,
у
меня
есть
небольшая
рэп-штучка,
которую
я
хочу
проветрить.
So
may
I
release
you?
Так
Могу
ли
я
отпустить
тебя?
Oh
oh,
please
do
О,
о,
пожалуйста,
сделай
это
So
big
daddy,
my
ace,
my
brother
Такой
большой
папочка,
мой
туз,
мой
брат.
Get
on
the
mic,
and
let's
rap
with
one
another
Беритесь
за
микрофон,
и
давайте
читать
рэп
вместе
When
I
grab
the
microphone
and
shout
Когда
я
хватаю
микрофон
и
кричу:
You
gotta
spread
out,
spread
out,
spread
out,
spread
out
Ты
должен
рассредоточиться,
рассредоточиться,
рассредоточиться,
рассредоточиться.
I'm
ready
to
rip
it
apart,
I
hit
em
with
one
of
the
rhymes
Я
готов
разорвать
его
на
части,
я
ударил
их
одним
из
своих
рифм.
I'm
rough
in
a
flash,
trash,
bash,
crash,
smash
slash
mash
Я
груб
в
мгновение
ока,
мусор,
удар,
крушение,
крушение,
Слэш-месиво
Run
for
shelter,
no
one
can
help
ya
Беги
в
укрытие,
никто
тебе
не
поможет.
You
pushed
up
on
a
heavyweight,
when
your
rhymes
are
welter-
Ты
давил
на
тяжеловеса,
когда
твои
рифмы
были
полусредними.
-Weight
that's
right,
wait,
because
you're
not
fitted
- Вес-это
правильно,
подожди,
потому
что
ты
не
в
форме.
*Singing*
you're
never
gonna
get
it,
never
gonna
get
it
* Поет*
Ты
никогда
этого
не
получишь,
никогда
этого
не
получишь.
Uhh,
I'm
what
you
call
a
rap
legend
Э-э-э,
я
тот,
кого
вы
называете
легендой
рэпа
And
definitely
the
last
mc
to
be
present
И
определенно
последний
mc,
который
будет
присутствовать.
Don't
even
try
to
take
mines
Даже
не
пытайся
брать
мины.
You
fuckin
new
jack,
you
still
got
price
tags
on
your
rhymes
Ты,
гребаный
новый
Джек,
у
тебя
все
еще
есть
ценники
на
твоих
рифмах
Yo
what's
that
sayin
that
hammer
says
uhh
Йоу
что
это
значит
этот
молот
говорит
Э
э
U
can't
touch
this,
just
like
a
pimple
yo
i'ma
bust
this
Ты
не
можешь
прикоснуться
к
этому,
как
к
прыщу,
Йо,
я
разобью
его.
I'm
like
steven
segall,
_out
for
justice_
Я,
как
Стивен
Сигалл,
борюсь
за
справедливость.
As
for
competition,
pssssssh,
what's
this?
Что
касается
конкуренции,
тсссссс,
что
это?
You're
not
prepared
too,
rappers
are
scared
too
Вы
тоже
не
готовы,
рэперы
тоже
боятся
Confront
this,
cause
you
know
damn
well
you
don't
want
this
Столкнись
с
этим
лицом
к
лицу,
потому
что
ты
чертовски
хорошо
знаешь,
что
не
хочешь
этого.
Some
good
advice
is
just
break
out
Хороший
совет
- просто
вырваться.
Before
I
treat
you
like
a
fast
food
resteraunt
and
take-out
Прежде
чем
я
обращусь
с
тобой,
как
с
фаст-фудом,
рестаунтом
и
едой
на
вынос.
As
soon
as
I
see
the
microphone
yo
i'ma,
seize
that
Как
только
я
увижу
микрофон,
я
ухвачу
его.
Squeeze
that,
a
battle,
you
better,
freeze
that
Сожми
это,
битва,
тебе
лучше
заморозить
это.
Cause
if
you
go
through
the
wrath
of
kane,
uhh
Потому
что
если
ты
пройдешь
через
гнев
Кейна,
то
...
Not
even
lisa
fisher
can
ease
the
pain,
so
Даже
Лиза
Фишер
не
может
облегчить
боль,
так
что
...
[K]
brother
man,
brother.
man
[K]
братец,
братец,
братец.
[S]
uh-huh,
brother
man,
brother.
man
[S]
ага,
братец,
братец,
братец.
[K]
yo,
brother
man,
brother
mega-man,
uhh!
[K]
йоу,
братец
Мэн,
братец
мега-Мэн,
ух!
[S]
a
brother
man,
brother
mega-man,
yeah!
[S]
брат-мужчина,
брат-мега-мужчина,
да!
[K]
brother
man,
brother
man.
[K]
братец,
братец.
[S]
ha
hah!
brother
man,
brother.
man,
yeah!
[S]
ха-ха-ха!
братец,
братец,
да!
[K]
brother
man,
brother
man,
aowww!
[K]
братец,
братец,
а-а-а!
[S]
a
brother
man,
brother.
man
[S]
a
brother
man,
брат.
man
Rufffffffffff!
Раффффффффф!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stoller Mike, Leiber Jerry, Hardy A., Hardy Chip, Lee V.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.