Paroles et traduction Big Daddy Kane - Big Daddy vs. Dolemite - feat. Rudy Ray Moore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Daddy vs. Dolemite - feat. Rudy Ray Moore
Большой Папочка Кейн против Долемайта - при уч. Руди Рэй Мура
[Big
Daddy
Kane]
[Большой
Папочка
Кейн]
Mmm,
mmm,
mmm,
ohh
yeah
Ммм,
ммм,
ммм,
о
да.
Allow
me
to
introduce
myself
Позволь
мне
представиться,
As
the
Big
Daddy
Kane
Я
Большой
Папочка
Кейн,
A
smooth
lover
from
around
the
way
Нежный
любовник
из
соседнего
квартала,
That's
bound
to
drive
any
bitch
insane
Который
сведет
любую
красотку
с
ума.
[Dolemite
(Rudy
Raw
Moore)]
[Долемайт
(Руди
Рэй
Мур)]
Well
Dolemite
is
my
name
Что
ж,
Долемайт
— мое
имя,
And
rappin
and
tappin
is
my
game
А
рэп
и
ритм
— моя
игра.
Oh
yeah?
Well
me
tell
you
somethin
Mr.
Dolemite
О
да?
Что
ж,
позволь
мне
сказать
тебе
кое-что,
мистер
Долемайт,
The
shit
you
talkin
years
ago,
I
could
see
То,
о
чем
ты
говорил
годами
ранее,
я
понимаю,
But
it's
the
90's
now
and
rap
is
all
about
me
Но
сейчас
90-е,
и
рэп
— это
я.
Listen.
when
it
comes
down
to
rappin
Слушай,
когда
дело
доходит
до
рэпа,
I
was
THROUGH
with
it
before
you
learned
what
to
do
with
it
Я
ЗАКОНЧИЛ
с
ним
еще
до
того,
как
ты
понял,
что
с
ним
делать.
I'm
the
KING
so
I'm
stakin
my
claim
Я
КОРОЛЬ,
так
что
я
заявляю
свои
права
In
the
rappin
game
В
рэп-игре.
Y'know?
For
all
players,
I
am
the
speaker
Знаешь?
Для
всех
игроков
я
— рупор,
I'm
also
known
as
the
hot
pussy
seeker
Меня
также
называют
горячим
искателем
кисок.
When
it
comes
down
to
ridin
up
and
down
in
some
pussy
Когда
дело
доходит
до
катания
вверх
и
вниз
в
какой-нибудь
киске,
I
make
it
weaker
Я
делаю
ее
слабее.
Also
it
gets
a
little
deeper
Также,
все
становится
немного
глубже.
I
was
walkin
down
Broadway
the
other
day
Я
шел
по
Бродвею
на
днях,
An
old
old
lady
came
my
way
И
мне
повстречалась
старая-престарая
леди.
She
said,
"I'll
be
glad
when
you
'come
18
Она
сказала:
"Я
буду
рада,
когда
тебе
исполнится
18,
I'm
gonna
give
you
a
funkin
like
you
ain't
never
seen!"
Я
отымею
тебя
так,
как
ты
еще
никогда
не
видел!"
I
said,
"LADY!
Why
wait
for
so
much
time
to
pass?
Я
сказал:
"ЛЕДИ!
Зачем
ждать,
пока
пройдет
столько
времени?
I've
been
WANTIN
to
tear
up
yo'
old
gray
ass"
Я
уже
ДАВНО
хочу
порвать
твою
старую
серую
задницу!"
So
I
pulled
out
my
dick
Так
что
я
вытащил
свой
член,
It
was
so
shiny
it
looked
like
it
was
painted
Он
так
блестел,
будто
был
покрашен.
The
hoe
took
one
look
and
damn
near
fainted
Шлюха
взглянула
и
чуть
не
упала
в
обморок.
I
stuck
it
in
the
bitch
and
the
bitch
began
to
shout
Я
вонзил
его
в
сучку,
и
сучка
начала
кричать:
That,
"Oh
Mr.
Dolemite,
take
that
motherfucker
OUT!"
"О,
мистер
Долемайт,
вытащи
этот
хрен
оттуда!"
Well
you
ain't
sayin
nothin
slick
to
a
can
of
oil
Что
ж,
ты
не
говоришь
ничего
нового
банке
с
маслом.
I
walked
barefoot
from
New
York
to
Dallas
Я
прошел
босиком
от
Нью-Йорка
до
Далласа,
Won
for
Pimp
of
the
Year
at
the
Caesar's
Palace
Выиграл
титул
"Сутенер
года"
в
Caesar's
Palace,
Made
a
big
snowstorm
on
the
4th
of
July
Устроил
большую
метель
4 июля
And
drunk
the
waters
in
the
Atlantic
Ocean
til
that
shit
was
dry
И
выпил
всю
воду
в
Атлантическом
океане,
пока
он
не
высох.
I
was
makin
money
before
Washington
was
put
on
a
bill
Я
зарабатывал
деньги
еще
до
того,
как
Вашингтон
появился
на
банкноте,
And
I
kicked
Jack's
ass
and
took
his
hoe
Jill
И
я
надрал
задницу
Джеку
и
забрал
его
шлюху
Джилл.
I'm
the
one
who
broke
the
bull's
back
Это
я
сломал
хребет
быку
And
made
people
say
FUCK
McDonald's
and
call
ME
the
Big
Mac
И
заставил
людей
сказать:
"К
черту
Макдональдс",
и
называть
МЕНЯ
Биг
Маком.
Why
you
long
lanky
motherfucker
Ты,
длинный
долговязый
ублюдок,
You
ain't
nothin
but
a
sucker!
Ты
всего
лишь
лох!
I
was
born
in
a
barrel
of
butcher
knives
Я
родился
в
бочке
с
мясницкими
ножами,
Shot
in
the
ass
with
two
Colt
.45's
Меня
подстрелили
в
задницу
из
двух
кольтов
45-го
калибра.
I've
been
slapped
by
a
bear
and
bit
by
an
eel
Меня
хлестал
медведь
и
кусал
угорь,
I
chew
up
railroad
iron,
and
shit
out
steel!
Я
жую
железнодорожное
железо
и
сру
сталью!
I
jumped
in
the
ocean
and
swallowed
a
whale
Я
прыгнул
в
океан
и
проглотил
кита,
Handcuff
lightning
and
throw
THUNDER's
ass
in
jail
Надел
наручники
на
молнию
и
бросил
задницу
ГРОМА
в
тюрьму.
Why
you
ignorant
decrepit
motherfucker
Ты,
невежественный
дряхлый
ублюдок,
Let
me
tell
you
somethin
Позволь
мне
сказать
тебе
кое-что.
I'm
the
one
that
put
the
M
in
mackin
Это
я
вложил
"М"
в
слово
"мацкать",
Because
when
you
did
it
you
was
only
actin
Потому
что,
когда
ты
это
делал,
ты
только
играл.
I
made
pimpin
a
full
time
job
Я
сделал
сутенерство
полноценной
работой,
So
bitches
wouldn't
have
to
go
out
and
rob
Чтобы
красоткам
не
пришлось
выходить
на
улицу
и
грабить.
I
made
the
streets
of
New
York
hot
as
a
SAUNA
Я
сделал
улицы
Нью-Йорка
жаркими,
как
САУНА,
And
hung
a
Home
Sweet
Hoe
sign
on
every
corner
И
повесил
табличку
"Дом,
милый
дом,
шлюха"
на
каждом
углу.
Yes
I'm
the
player
of
all
players
and
the
mack
of
all
macks
Да,
я
игрок
всех
игроков
и
сутенер
всех
сутенеров,
Give
a
headache
to
Excedrin
and
knock
the
SHIT
out
of
Ex-Lax
Доставляю
головную
боль
Экседрину
и
выбиваю
ДЕРЬМО
из
Экс-Лакса.
Why
you
insecure
no
business
barn
junkyard
Ты,
неуверенный
в
себе,
никчемный,
свалкоподобный,
Rat
soup
eatin
motherfucker!
Крысиный
суп
жрущий
ублюдок!
It
was
in
the
early
1960's
when
I
originated
my
pimpin
game
Это
было
в
начале
1960-х,
когда
я
придумал
свою
сутенерскую
игру.
I
was
callin
whores
jives
ass
bitches
Я
называл
шлюх
"трясущими
задницами
сучками",
And
pimps
- sucker
ass
lame
А
сутенеров
— "лохами-хлюпиками".
KANE,
before
you
can
take
my
reign
КЕЙН,
прежде
чем
ты
сможешь
занять
мой
трон,
You
gotta
cook
me
a
chicken
and
a
half
a
day
Ты
должен
готовить
мне
курицу
с
половиной
в
день,
Walk
from
New
York
to
Los
Angeles
and
throw
the
bones
away
Пройти
пешком
от
Нью-Йорка
до
Лос-Анджелеса
и
выбросить
кости.
You
gotta
be
BORN
BLIND
and
cannot
see
Ты
должен
родиться
СЛЕПЫМ
и
ничего
не
видеть,
Yo'
bitches
have
the
POCKS
in
the
ass
so
bad
they
can't
even
pee
У
твоих
шлюх
должен
быть
такой
СИФИЛИС
на
заднице,
что
они
даже
не
смогут
писать.
Ride
a
bald
eagle
a
million
feet
in
the
AIR
Летать
на
лысом
орле
на
миллион
футов
в
ВОЗДУХЕ
And
get
out
and
do
the
runnin
man
while
you
up
there
И
выйти
и
станцевать
"бегущего
человека",
пока
ты
там.
Have
the
Mumps
and
the
Asiastic
Flu
Болеть
свинкой
и
азиатским
гриппом,
And
the
Crabs
around
yo'
ass
start
singin
the
Yankee
Doodle
Doo!
И
чтобы
КРАБЫ
вокруг
твоей
задницы
начали
петь
"Янки
Дудл".
Aww
fuckit
I
give
up
А,
к
черту,
я
сдаюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Big Daddy Kane, Rudy Ray Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.